1
00:00:03,290 --> 00:00:05,715
<i>Ženy stárnou jinak než muži.</i>

2
00:00:06,115 --> 00:00:10,159
<i>Mužům se levá srdeční komora,
která vede okysličenou krev do těla,</i>

3
00:00:10,290 --> 00:00:12,659
<i>s věkem zvětšuje a zesiluje.</i>

4
00:00:13,615 --> 00:00:18,144
<i>Ženám se scvrkává.
Mně je teď víc než sto let.</i>

5
00:00:18,704 --> 00:00:22,592
<i>Moje srdce už neváží víc
než pár karátů.</i>

6
00:00:23,329 --> 00:00:29,209
<i>Je tam málo místa, takže to,
co se vejde, je důležitější než dřív.</i>

7
00:00:30,303 --> 00:00:32,449
<i>Znamená to pro mě všechno.</i>

8
00:00:37,902 --> 00:00:41,428
<i>Posledních sto let mého
nesmrtelného života byla lež.</i>

9
00:00:42,478 --> 00:00:44,474
<i>Iluze kontroly.</i>

10
00:00:45,373 --> 00:00:48,069
<i>Ve skutečnosti jsem
neměla pod kontrolou nic.</i>

11
00:00:52,884 --> 00:00:56,338
<i>Obklopila jsem se
blázny a lichotníky.</i>

12
00:00:56,897 --> 00:00:59,776
<i>Věřila jsem těm,
kterým se věřit nedalo.</i>

13
00:01:01,398 --> 00:01:05,892
Mám takové podezření,
že nestihnete vlak.

14
00:01:06,682 --> 00:01:09,783
<i>Nepřátelé venku, nepřátelé uvnitř.</i>

15
00:01:10,729 --> 00:01:15,146
<i>Je čas vytvořit něco nového.
Něco odolného.</i>

16
00:01:17,151 --> 00:01:21,364
<i>Něco zpevněného
železem, kamenem a ocelí.</i>

17
00:01:22,590 --> 00:01:26,381
<i>Nenechám se ovládat,
nenechám se řídit.</i>

18
00:01:26,530 --> 00:01:29,931
Tohle všechno přesuneme,
támhle bude taneční parket.

19
00:01:30,477 --> 00:01:32,877
Calvin přiletí a postará se o hudbu.

20
00:01:33,177 --> 00:01:38,031
Nestojím o vulgární představení,
chci něco prostého a intimního.

21
00:01:38,552 --> 00:01:41,443
Potřebuju jen tebe a oddávajícího.

22
00:01:41,543 --> 00:01:45,415
........