1
00:00:01,200 --> 00:00:03,440
Ani by mě nenapadlo,
že se vy dva dáte na pěstování rýže.
2
00:00:03,570 --> 00:00:06,200
Bylo by skvělé,
kdybyste nás mohl naučit jak na to.
3
00:00:06,400 --> 00:00:07,770
Pomozte nám, prosím.
4
00:00:09,450 --> 00:00:12,450
Co bychom měli udělat nejdřív?
5
00:00:12,450 --> 00:00:16,450
Nejdřív musíte udělat,
aby ta pole byla znovu použitelná.
6
00:00:16,450 --> 00:00:19,460
Jak dlouho myslíte,
že to bude trvat?
7
00:00:19,460 --> 00:00:21,460
Řekl bych 3 až 5 let.
8
00:00:21,460 --> 00:00:23,460
3 roky, i když budeme rychlí?
9
00:00:23,460 --> 00:00:25,460
Nahnalo vám to teď strach?
10
00:00:25,460 --> 00:00:27,460
Samozřejmě, že se do toho pustíme!
11
00:00:27,460 --> 00:00:30,470
- Že jo, Jotaro?
- Jo.
12
00:00:30,470 --> 00:00:33,470
Nejdřív se musíte zbavit plevele.
13
00:00:48,490 --> 00:00:50,490
- Ano?
- <i>Doktorka Nikaido?</i>
14
00:00:50,490 --> 00:00:54,490
Už jsem volal do nemocnice
a postaral se o vaši záležitost.
15
00:00:54,490 --> 00:00:56,490
- Počkejte...
- Zařídil jsem, že tam co nejdřív
16
00:00:56,490 --> 00:00:59,500
nastoupí někdo jiný. Na shledanou.
17
00:00:59,500 --> 00:01:01,520
Profesore, počkejte, já...
18
00:01:10,440 --> 00:01:12,440
- Dobré ráno.
- Dobré ráno.
19
00:01:12,440 --> 00:01:15,450
V noci jsem se vrátil z Okayamy.
20
00:01:15,450 --> 00:01:19,450
S pěstováním rýže
je opravdu hodně práce.
21
00:01:19,450 --> 00:01:23,450
Prostě bych chtěl udělat něco,
co udělat můžu.
22
00:01:23,450 --> 00:01:26,460
Junichi se zase stane z prodavače
v železářství zemědělcem.
........