1
00:00:40,791 --> 00:00:43,335
Ve starověkém Japonsku vojákům
říkali samurajové,
2
00:00:43,377 --> 00:00:45,504
což znamená
"ten, který slouží".
3
00:00:46,296 --> 00:00:48,757
Samuraj, který ztratil svého pána,
byl nazýván Róninem.
4
00:00:49,466 --> 00:00:51,134
Z některých Róninů se stali
potulní bojovníci, kteří
5
00:00:51,176 --> 00:00:52,970
pomáhali potřebným.
Z jiných se stali
6
00:00:53,387 --> 00:00:56,723
vyvrhelové a psanci,
a někteří byli kombinací obojího.
7
00:00:57,975 --> 00:01:02,271
Hermosillo, Sonora, Mexico
8
00:01:02,980 --> 00:01:05,649
Federální soud
9
00:01:21,331 --> 00:01:23,458
Díky.
10
00:02:18,722 --> 00:02:20,891
Do kterého patra jedete?
11
00:02:24,269 --> 00:02:26,355
Do stejnýho, jako ty, sráči.
12
00:02:38,700 --> 00:02:40,452
Pozor!
13
00:03:43,473 --> 00:03:45,976
Je tady nějakej gringo a zabíjí
všechny na potkání!
14
00:03:45,976 --> 00:03:47,019
Co to říkal?
15
00:03:47,769 --> 00:03:50,105
Všechny nahoře zabíjí!
16
00:03:52,107 --> 00:03:54,818
Zkontroluj další místnost.
17
00:03:57,070 --> 00:04:00,866
- Co ostatní?
- Nikde nikdo.
18
00:04:01,658 --> 00:04:05,078
- To je on! Jdeme!
19
00:04:08,790 --> 00:04:11,126
Otevři ty dveře.
20
00:04:17,841 --> 00:04:23,680
Jestli jste jí něco udělali, nebo jí zkřivili
vlásek na hlavě, pěkně to odsereš, jasný?
21
00:04:24,431 --> 00:04:28,310
Ani jsem se jí nedotknul.
Nikdo z nás.
22
00:04:38,195 --> 00:04:40,239
Hailey, to jsem já,
strejda Colton.
23
........