1
00:00:10,200 --> 00:00:13,800
"Komunisti"

2
00:00:55,600 --> 00:01:02,320
Podoba ticha

3
00:01:04,320 --> 00:01:07,920
Titulky Audit

4
00:01:19,520 --> 00:01:30,000
<i>Proč zpívám</i>
<i> pro uklidnění zlomeného srdce? </i>

5
00:01:33,920 --> 00:01:46,200
<i>Proč bych měl příst</i>
<i> vzhledem k tomu, že vlákno bude přestřiženo?</i>

6
00:01:48,400 --> 00:01:58,320
<i>Proč bych měl vzpomínat,</i>
<i>když vzpomínky lámou srdce?</i>

7
00:02:04,200 --> 00:02:09,920
Aliho Sumita zabili v Sukasari.
Jak se to stalo?

8
00:02:10,320 --> 00:02:16,400
Moji muži se báli pohledu na krev.

9
00:02:17,000 --> 00:02:21,600
No tak jsem ho uškrtil.
Až mu vypadl jazyk.

10
00:02:25,600 --> 00:02:27,800
Sám ses zeptal.

11
00:02:27,920 --> 00:02:34,800
Rozřízl jsem ho.
Jeho střeva se vysypaly.

12
00:02:38,120 --> 00:02:48,320
Dalšího jsem shodil na skálu
a praskla mu lebka.

13
00:02:48,400 --> 00:02:52,320
Snažil se udržet hlavu pohromadě.

14
00:03:14,920 --> 00:03:21,120
V roce 1965, byla indonéská vláda
svržena armádou.

15
00:03:21,200 --> 00:03:25,600
Každý odpůrce nového režimu
byl považován za komunistu.

16
00:03:25,600 --> 00:03:29,920
Byli obvinění odboráři,
zemědělci i intelektuálové.

17
00:03:30,400 --> 00:03:34,400
Během jednoho roku
bylo zavražděno milion "komunistů".

18
00:03:34,520 --> 00:03:38,520
Pachatelé těchto událostí jsou stále u moci.

19
00:03:49,000 --> 00:03:51,920
<i>Chybíš mámě, Ramli.</i>

20
00:03:54,720 --> 00:03:58,600
<i>Tvou tvář jsem dlouho neviděla.</i>

21
00:04:00,120 --> 00:04:04,200
<i>Stále se mi zjevuješ ve snech.</i>

22
00:04:08,720 --> 00:04:14,720
<i>Vidíš mne, ale já tebe ne.</i>
<i>Přála bych si tě vidět.</i>

........