1
00:00:11,750 --> 00:00:16,050
- Takže tu vážně zůstaneme?
- Víš, co se mnou dělá Paříž.

2
00:00:16,287 --> 00:00:19,234
Dior, Lagerfeld.
Měl bys vidět jejich ateliéry.

3
00:00:19,356 --> 00:00:22,005
Můj bude tady.
Tohle místo mě inspiruje.

4
00:00:22,626 --> 00:00:24,172
- Je to v pohodě?
- Jo.

5
00:00:24,428 --> 00:00:25,936
Našel jsem si kamarády.

6
00:00:27,431 --> 00:00:31,136
Co kdybych ti řekl,
že já a moje blond dáma

7
00:00:31,201 --> 00:00:34,533
spolu budeme navždycky?
- Myslel jsem, že máš rád muže.

8
00:00:37,902 --> 00:00:41,283
- Dospělí jsou komplikovaní.
- Pak ti to schvaluju.

9
00:00:42,874 --> 00:00:45,369
Pane Draku, asi tu máme problém.

10
00:00:48,313 --> 00:00:52,365
Tři centimetry silná ocel,
po celé délce. Není ani v plánech.

11
00:00:52,483 --> 00:00:54,389
Dostaňte ji ven. Tlačí mě čas.

12
00:01:03,093 --> 00:01:06,037
- Páchne to jako žumpa.
- Ne, páchne to jako smrt.

13
00:01:28,718 --> 00:01:32,298
- Neměli bychom tam chodit.
- Jo, smrdí to jako smrt.

14
00:01:33,190 --> 00:01:36,165
No tak, ty srabe.
Roky to bylo uzavřený.

15
00:01:56,278 --> 00:02:02,278
Titulky: unchained
Překlad sponzorují TrickaZeSerialu.cz

16
00:03:04,623 --> 00:03:07,950
- Víte, kde jste?
- V Kalifornii.

17
00:03:08,953 --> 00:03:10,753
Ve které nemocnici?

18
00:03:12,957 --> 00:03:16,054
Pane Lowe,
jste na Západní klinice Los Angeles.

19
00:03:16,359 --> 00:03:19,961
Položím vám pár otázek,
abych vyhodnotila váš duševní stav.

20
00:03:21,098 --> 00:03:24,151
Můžete počítat od sta
pozpátku po sedmi?

21
00:03:26,335 --> 00:03:29,633
93, 86,

........