1
00:00:13,007 --> 00:00:17,110
<i>RINGOVA POMSTA</i>

2
00:01:22,537 --> 00:01:25,175
Hej, Time.
- Nech mě na pokoji!

3
00:01:26,193 --> 00:01:29,001
Probuď se nebo přijdeš
o představení.

4
00:02:06,633 --> 00:02:10,609
Show je u konce, chlapče.
Je už skoro mrtvý.

5
00:02:20,386 --> 00:02:24,542
Time, kolik nábojů do pušky
ti ještě zbývá?

6
00:02:24,544 --> 00:02:26,059
Dva. Proč?

7
00:02:26,061 --> 00:02:28,832
Já mám jeden.
Takže dohromady tři.

8
00:02:33,104 --> 00:02:35,723
A co s tím uděláme?

9
00:02:35,725 --> 00:02:38,487
Třeba to vynese nějaký dolar.

10
00:02:39,021 --> 00:02:43,047
Přece se nezajímají o chudáka
jen tak pro nic za nic.

11
00:02:44,475 --> 00:02:45,918
Myslím, že se na to podívám.

12
00:02:45,920 --> 00:02:49,250
Dobře, ale dělej.
Kafe je hotové.

13
00:02:55,488 --> 00:02:59,025
<i>Tělo Johna Browna hnije v hrobě.</i>

14
00:03:03,528 --> 00:03:06,216
<i>Tělo Johna Browna hnije v hrobě.</i>

15
00:03:06,219 --> 00:03:10,074
<i>Tělo Johna Browna hnije v hrobě.</i>

16
00:03:14,761 --> 00:03:18,428
<i>Ale jeho duše je na cestě domů...</i>

17
00:03:23,802 --> 00:03:25,364
Nebylo to špatné, co?

18
00:03:31,433 --> 00:03:35,666
Hej, vy! Můžete vylézt!
Jste mimo nebezpečí!

19
00:03:48,478 --> 00:03:52,079
Blahopřeji, seňore!
Střílíte dobře!

20
00:03:54,220 --> 00:03:56,278
Čemu vděčím za vaši
laskavost, seňore?

21
00:03:58,425 --> 00:04:01,768
To nevím, ale mohl byste aspoň
poděkovat.

22
00:04:02,942 --> 00:04:06,989
Děkuji, ale prozraďte mi,
proč jste mi pomohl?

........