1
00:00:07,467 --> 00:00:16,836
<i>Príjemné sledovanie želá gogo</i>
2
00:00:22,581 --> 00:00:27,195
MUŽ Z ALAMA
3
00:01:17,927 --> 00:01:19,526
<i>Texas</i>
4
00:01:20,462 --> 00:01:23,830
<i>Príbeh o Texase symbolizuje
ducha nezávislosti, tak bízkej</i>
5
00:01:24,342 --> 00:01:26,648
<i>srdciam všetkých američanov.
Jeho národ bojoval</i>
6
00:01:27,699 --> 00:01:31,272
<i>za oslobodenie Mexika
od Španielska a žili šťastne</i>
7
00:01:32,218 --> 00:01:34,805
<i>ako samostatná provincia,
pokiaľ sa..</i>
8
00:01:36,650 --> 00:01:40,154
<i>generál Santa Ana
nestal prezidentom Mexika.</i>
9
00:01:40,987 --> 00:01:44,909
<i>Oni mali na výber medzi vojenskou
nadvládou alebo vojnou.</i>
10
00:01:46,643 --> 00:01:50,951
<i>Generál Sam Houston
bol poverený</i>
11
00:01:51,809 --> 00:01:56,351
<i>vypracovať plán budúcnosti Texasu..</i>
12
00:02:01,670 --> 00:02:03,422
Súhlasím so Samom Houstonom.
13
00:02:03,830 --> 00:02:06,344
Musíme bojovať za svoje práva.
- Nesúhlasím.
14
00:02:06,750 --> 00:02:09,724
Roky sme fungovali ako slobodný štát
v rámci Mexika.
15
00:02:10,202 --> 00:02:12,744
Nevidím žiadny dôvod na vojnu.
- Jednu vec si prehliadol, Jim.
16
00:02:13,310 --> 00:02:16,427
Hoci nám Španieli roku 1821
dali právo na kolonizáciu.
17
00:02:16,830 --> 00:02:20,345
keď Santa Ana prevzal kontrolu,
my už nebudeme slobodný štát.
18
00:02:20,750 --> 00:02:26,382
Musíme bojovať alebo sa zmieriť
s vojenskou vládou. - Generál Houston!
19
00:02:26,790 --> 00:02:28,985
Páni, pôjdem rovno k veci.
20
00:02:29,390 --> 00:02:33,781
Mám povolenie na nábor vojakov, ktorí
budú Texas brániť ako nezávislú republiku.
21
00:02:34,190 --> 00:02:39,310
Mnohí z vás vedia aká je to
ťažká úloha.
22
........