1
00:00:27,179 --> 00:00:31,179
www.titlovi.com
2
00:00:34,179 --> 00:00:39,879
ŽOLDNIERI
3
00:02:18,680 --> 00:02:24,600
- Vaša rodina?
- Nie,...Simbovia ich všetkých zabili.
4
00:02:26,880 --> 00:02:28,880
Prejdite, pane. Ďaľší.
5
00:02:54,360 --> 00:02:59,200
"Pozor! Zostaňte kde ste!"
6
00:02:59,480 --> 00:03:03,200
"Držte sa ďalej od brány
a plotu."
7
00:03:03,440 --> 00:03:07,127
"Neskôr budete informovaní
o transporte."
8
00:03:07,680 --> 00:03:13,900
"Zostaňte kde ste. Neblokujte
bránu."
9
00:03:32,160 --> 00:03:35,560
Kapitán Hansen, mierové sily OSN.
Vezmem vaše zbrane.
10
00:03:35,960 --> 00:03:40,560
Kapitán Curry, speciálne sily Konga,
...Nevezmete. Toto je seržant Ruffo.
11
00:03:40,880 --> 00:03:43,840
Žiadny žoldier nemôže prejsť
ozbrojený, taký mám rozkaz.
12
00:03:44,160 --> 00:03:48,320
A toto sú moje rozkazy, podpísané
prezidentom Ubim osobne.
13
00:03:50,320 --> 00:03:54,420
Nechcete streľbu tu, kde je
toľko civilov, že?
14
00:03:54,480 --> 00:03:57,660
Odkedy sa vrahovia ako vy
starajú o civilov?
15
00:03:57,720 --> 00:04:03,080
A vy ste ďaleko od svojej zeme, kapitán,
tak si pozrite rozkazy a pustite nás.
16
00:04:09,480 --> 00:04:12,680
- Nech prejdu.
- Vďaka.
17
00:04:12,740 --> 00:04:16,960
Prečo nemať v týhto dňoch
nabité zbrane?
18
00:04:43,800 --> 00:04:46,520
To je Ubi...vyzerá dobre, nie?
19
00:04:47,760 --> 00:04:51,960
Čo odo mňa chce?
20
00:04:52,280 --> 00:04:54,640
No, čoskoro to zistíme.
21
00:05:10,320 --> 00:05:14,400
- Rozkošné, nie?
- Veľmi rozkošné.
22
00:05:14,800 --> 00:05:18,360
........