1
00:00:39,093 --> 00:00:43,837
PIESOK KALAHARI

2
00:02:48,802 --> 00:02:51,963
Kde môžem usktutočniť medzinárodný
hovor?

3
00:02:53,598 --> 00:02:54,879
Spýtajte sa tam.

4
00:03:41,200 --> 00:03:43,579
Všetkým cestujúcim do Johanesburgu!

5
00:03:43,940 --> 00:03:48,278
Z technických príčin sa let
odkladá na zajra ráno o 9 hodine.


6
00:03:48,284 --> 00:03:49,350
O, bože...

7
00:03:49,446 --> 00:03:55,339
Všetci cestujúci letu SA-407
do Johanesburgu

8
00:03:55,374 --> 00:03:58,359
nech sa hlásia pri prepážke
východu B.

9
00:03:58,683 --> 00:04:00,873
Áno, teraz oznamujú.
Počuli ste?

10
00:04:00,908 --> 00:04:03,988
Pre všetkých cestujúcich je
rezervované hotelové ubytovanie.

11
00:05:37,929 --> 00:05:39,868
Pani Munkton,
prosím vás!

12
00:05:40,140 --> 00:05:42,293
Môžeme sa s vami pozhovárať?

13
00:05:54,154 --> 00:05:56,176
Prepáčte, že obťažujeme,
pani Munkton.

14
00:05:56,239 --> 00:05:59,084
Ja som Dr. Bondrakai. Možno
si ma pamätáte z lietadla.

15
00:05:59,119 --> 00:06:01,884
Toto je pán Grimelman.
Stretli sme sa dolu v hale.

16
00:06:01,919 --> 00:06:04,833
On má kontakt so súkromným
leteckým dopravcom.

17
00:06:04,868 --> 00:06:06,906
Pýtame sa ostatným cestujúcich,

18
00:06:06,941 --> 00:06:09,853
či by sa podelili o náklady,
chápete?

19
00:06:09,888 --> 00:06:15,378
Je to veľmi dobrý dvojmotorový Beechcraft.
Môže uviesť štyroch, plus batožinu.

20
00:06:15,408 --> 00:06:19,213
Pilot je veľmi dobrý. Používa
svoju dráhu na starom letisku.

21
00:06:19,248 --> 00:06:23,176
Ak nás bude dosť, nebude to
veľa stáť.

........