1
00:00:01,000 --> 00:00:05,000
Tieto titulky nie sú výsledok
vašej tvrdej práce.

2
00:00:05,100 --> 00:00:09,100
Nenakladajte s nimi tak, ako keby boli.

3
00:00:09,200 --> 00:00:14,200
Bez môjho súhlasu titulky nenahrávajte
na iné webové stránky.

4
00:00:18,400 --> 00:00:22,400
Preložil: Efram
www.iboys.cz/Ephramko
ephramko@azet.sk

5
00:00:22,500 --> 00:00:26,500
Korekcie: zatiaľ bez korekcie
v 1.0

6
00:00:26,600 --> 00:00:36,600
www.gaytitulky.info
LGBTIQ filmová a knižná databáza

7
00:00:36,700 --> 00:00:46,700
The Green (2011)
IMDb.com 6.5 / 10
CSFD.cz 50%

8
00:01:25,000 --> 00:01:30,671
"stuck" - byť zaseknutý,
nevedieť ako ďalej...

9
00:01:41,367 --> 00:01:43,562
Poď ku mne!

10
00:01:44,637 --> 00:01:46,161
No tak!

11
00:01:50,110 --> 00:01:51,236
Pekné ramená.

12
00:01:52,212 --> 00:01:53,372
No...

13
00:02:04,824 --> 00:02:06,849
Kedy začali vlámačky označovať

14
00:02:06,893 --> 00:02:08,520
ako útoky na domov?

15
00:02:08,561 --> 00:02:10,358
Zapol som to kvôli počasiu.

16
00:02:10,396 --> 00:02:13,365
Od Karibiku vraj príde búrka.

17
00:02:13,399 --> 00:02:14,696
To hovoria vždy.

18
00:02:14,734 --> 00:02:17,225
Dom ešte nemá
kompletnú strechu.

19
00:02:19,806 --> 00:02:21,740
Ako ti ide písanie?

20
00:02:21,774 --> 00:02:23,639
Dobre.

21
00:02:23,676 --> 00:02:26,372
- Vážne?
- Áno.

22
00:02:31,551 --> 00:02:33,815
Meškáte, pán Gavin.
Ponáhľajte sa.

........