1
00:01:37,414 --> 00:01:42,414
Překlad: johnny.ka
2
00:02:02,565 --> 00:02:07,204
Máme důvod věřit, že nejste,
kdo říkáte, že jste, pane Parkere.
3
00:02:11,775 --> 00:02:14,244
Vaše manželka a syn,
4
00:02:14,278 --> 00:02:18,249
pane Leonarde Turnere z CIA.
5
00:02:26,089 --> 00:02:30,694
Můj muž stojí před jejich dvěřmi
ve Virginii ve Spojených státech.
6
00:02:34,230 --> 00:02:35,765
Co prosím?
7
00:02:35,799 --> 00:02:39,636
Abyste se dostal takto daleko,
musíte mít přátele,
8
00:02:39,670 --> 00:02:44,442
informátory a spolupracovníky
uvnitř mé organizace.
9
00:02:46,610 --> 00:02:48,579
Chci jejich jména.
10
00:03:10,266 --> 00:03:11,768
Všechna?
11
00:03:50,174 --> 00:03:53,611
Vypadáš tak hloupě s tím perem v krku.
12
00:03:56,879 --> 00:03:59,616
Už nikdy nevyhrožuj mé rodině.
13
00:04:10,426 --> 00:04:11,728
Tady Robertson.
14
00:04:11,761 --> 00:04:13,531
- Okamžitě jdi k nám domů.
- Cože?
15
00:04:13,563 --> 00:04:15,665
Jdi ke mně domů,
jestli je všechno v pořádku.
16
00:04:15,699 --> 00:04:18,469
Prostě se tam dostaň. Přestaň mluvit!
17
00:04:18,502 --> 00:04:20,737
Jasně. Jsem na cestě.
18
00:04:20,771 --> 00:04:22,339
Harry, vezmi mámu
19
00:04:22,372 --> 00:04:24,607
a zmizte z domu. Hned!
20
00:04:24,641 --> 00:04:26,844
- Tati?
- Zmizte z domu!
21
00:04:31,314 --> 00:04:32,749
Mami!
22
00:04:32,783 --> 00:04:34,752
Tati, zastřelili mámu...
23
00:04:34,784 --> 00:04:39,289
Harry, soustřeď se. Jdi nahoru
do mého pokoje, dobře?
........