1
00:00:25,370 --> 00:00:27,971
Ztrácíš dech,
Christophere.

2
00:00:27,973 --> 00:00:29,505
Snažím se držet krok.

3
00:00:29,907 --> 00:00:30,740
Netrap se.

4
00:00:30,942 --> 00:00:32,542
Chodila jsem tančit 4 noci týdně

5
00:00:32,544 --> 00:00:35,945
než jsem si loni utrhla meniscus.

6
00:00:35,947 --> 00:00:37,680
Jak jsi to zvládala?

7
00:00:37,682 --> 00:00:39,215
Protančit 4 noci týdně...

8
00:00:40,652 --> 00:00:43,586
Skvělé!

9
00:00:43,588 --> 00:00:46,022
To bylo báječné!

10
00:00:47,859 --> 00:00:51,394
Kdo je další?
Pride...

11
00:00:52,664 --> 00:00:54,130
Už dávno vím,

12
00:00:54,132 --> 00:00:56,332
že mé nohy neudrží krok

13
00:00:56,334 --> 00:00:57,867
s těmi tvými, Loretto.

14
00:00:57,869 --> 00:00:59,202
Slyším tě.

15
00:00:59,204 --> 00:01:01,371
Mláděži! Přidejte se ke mně.

16
00:01:01,373 --> 00:01:03,773
Mládež jako EMD, tedy...

17
00:01:03,775 --> 00:01:05,074
To je EDM, pane.

18
00:01:05,076 --> 00:01:06,909
Ať se to nazývá jak chce,

19
00:01:06,911 --> 00:01:08,311
mě nepřesvědčíte,

20
00:01:08,313 --> 00:01:10,179
že laptop je hudební nástroj.

21
00:01:10,181 --> 00:01:11,314
Souhlasím.
Opravdu?

22
00:01:11,316 --> 00:01:12,915
Sebastiane...
Dost řečí....

23
00:01:12,917 --> 00:01:15,284
Víte, dávám si..., no...
právě si dávám pohov

24
00:01:15,286 --> 00:01:16,486
od funku
........