1
00:00:01,935 --> 00:00:05,504


2
00:00:28,194 --> 00:00:30,162
- Promiňte, Dr. Kingová?
- Omlouvám se.

3
00:00:30,164 --> 00:00:32,498
Už nemám čas. Už takhle
jdu pozdě, letí mi letadlo.

4
00:00:32,500 --> 00:00:34,867
Jmenuji se Annie Parker.

5
00:00:37,937 --> 00:00:40,773


6
00:00:40,775 --> 00:00:43,242
Četla jsem Vaše dopisy..

7
00:00:43,244 --> 00:00:45,711
Zaslechla jsem, že jste ve městě..

8
00:00:45,713 --> 00:00:47,913
Chtěla jsem stihnout
Vaši přednášku, ale…

9
00:00:47,915 --> 00:00:49,248
provoz byl šílený.

10
00:00:49,250 --> 00:00:51,216
- Omlouvám se.
- To je v pořádku.

11
00:00:51,218 --> 00:00:54,787
Bylo to trochu suché. Mé
vtipy nedopadly úplně dobře.

12
00:00:57,223 --> 00:01:00,325
- Pěkný náhrdelník.
- Děkuji.

13
00:01:00,327 --> 00:01:03,796
Byl mé matky. Nedávno
jsem ho znovu navlékla.

14
00:01:04,931 --> 00:01:06,432
- Víte, ona…
- Omlouvám se.

15
00:01:06,434 --> 00:01:09,802
Opravdu už musím jít. Doufám,
že spolu ještě budeme moci mluvit.

16
00:01:09,804 --> 00:01:12,704
Všechno nejlepší.

00:01:20,804 --> 00:01:27,704
Můj život byla komedie.
Jen jsem se musela naučit smát.

17
00:01:31,157 --> 00:01:34,760
Možná se budete
cítit nepříjemně.

18
00:01:34,762 --> 00:01:36,728
Uvolněte se.

19
00:01:47,707 --> 00:01:51,009
<i>Tam venku jsou velké záhady.</i>

20
00:01:51,011 --> 00:01:54,379
<i>Zvláštní a magické,</i>

21
00:01:54,381 --> 00:01:56,782
<i>skryté v kódech.</i>

22
00:01:59,252 --> 00:02:01,019
........