1
00:00:16,800 --> 00:00:18,030
Sakra!

2
00:00:23,140 --> 00:00:24,709
Nejsem u telefonu, zanechte zprávu...

3
00:00:24,710 --> 00:00:25,870
Vinci, to jsem já.

4
00:00:25,880 --> 00:00:27,409
Potřebuju s tebou mluvit.

5
00:00:27,410 --> 00:00:28,980
Zavolej mi hned, jak dostaneš zprávu.

6
00:00:34,350 --> 00:00:35,550
Ale, no tak.

7
00:00:48,730 --> 00:00:50,930
Haló?

8
00:00:51,770 --> 00:00:53,940
Je tam někdo?

9
00:00:55,800 --> 00:00:58,210
Loki.

10
00:00:59,640 --> 00:01:01,239
Vyděsil si mě k smrti.

11
00:01:01,240 --> 00:01:04,050
No tak, běž dovniř.

12
00:01:18,930 --> 00:01:21,530
Loki, říkal jsem ti, že...

13
00:01:28,320 --> 00:01:31,320
<font color=#00FF00>NCIS 12x13
We Build, We Fight</font>

14
00:01:32,540 --> 00:01:35,540
<font color=#00FF00>== Překlad MAF, Patrik70 ==</font>
<font color=#FF8C00>http://ncis.cz</font>

15
00:01:53,753 --> 00:01:57,201
Rls: BDRip.X264-REWARD
Přečas: badboy.majkl

16
00:01:57,770 --> 00:02:00,300
Dobře, otevři můj, otevři můj

17
00:02:03,410 --> 00:02:04,809
První dětský
laboratorní plášť .

18
00:02:04,810 --> 00:02:05,839
Jéé.
Oh.

19
00:02:05,840 --> 00:02:07,439
Je to vyrobené z...?

20
00:02:07,440 --> 00:02:08,509
100% bavlna, ano.

21
00:02:08,510 --> 00:02:09,640
A ty jsi....?

22
00:02:09,650 --> 00:02:10,979
Ano a já jsem odstranila
všechny knoflíky.

23
00:02:10,980 --> 00:02:12,449
Aby byla všechna nebezpečí
odvrácena.

24
........