1
00:00:14,580 --> 00:00:19,884
Filmová adaptace románu
Anatole France

2
00:00:20,530 --> 00:00:25,391
Scénář a režie:

3
00:00:26,783 --> 00:00:29,175
V hlavní roli:

4
00:00:40,400 --> 00:00:44,367
Dále hrají:

5
00:01:13,530 --> 00:01:18,686
"Spravedlnost je trest
založený na nespravedlnosti."

6
00:01:18,887 --> 00:01:20,076
Anatole France

7
00:01:30,135 --> 00:01:38,355
Řady zahradnických vozů, plné ovoce
a zeleniny, začínají pronikat do Paříže.

8
00:02:00,667 --> 00:02:09,157
Cesta k tržnici vede klidnými
čtvrtěmi, kde spí poctiví občané.

9
00:02:36,757 --> 00:02:39,455
Doktor Mathieu - Charles Mosnier

10
00:03:18,923 --> 00:03:22,320
Vozy křižují elegantní čtvrtě,

11
00:03:22,421 --> 00:03:27,713
kde se lidé těší, až budou moci
ulehnout do svých postelí.

12
00:03:36,344 --> 00:03:41,295
Pan Lemerle, advokát - René Worms

13
00:04:07,134 --> 00:04:12,481
Cesta pokračuje přes pochybné čtvrtě,
kde lidé žijí více v noci, než ve dne.

14
00:04:28,967 --> 00:04:32,561
Madame Laure - Marguerite Carré

15
00:04:35,734 --> 00:04:38,967
Policejní zátah.

16
00:06:04,382 --> 00:06:12,692
Svítání zastihne centrální
tržnici v rušném shonu.

17
00:07:08,726 --> 00:07:15,761
Povozy se pohybují přeplněnými ulicemi.

18
00:07:42,543 --> 00:07:49,262
Jiné vozy se svým nočním úlovkem.

19
00:08:34,743 --> 00:08:38,832
Tohle nebyl svět, pro který
byla madam Laure stvořena.

20
00:08:39,033 --> 00:08:41,064
Policejní vůz a vězeňská cela.

21
00:08:51,171 --> 00:08:57,384
Byla to slušná žena
a vrátný k ní měl respekt.

22
00:09:00,924 --> 00:09:07,228
Rodiče ji v Paříži navštěvovali
každý rok.

23
00:09:09,842 --> 00:09:14,599
........