1
00:00:26,800 --> 00:00:30,670
české titulky: cricket277
www.titulky.com
2
00:00:31,710 --> 00:00:33,440
díky lutince za pomoc
3
00:00:37,330 --> 00:00:40,280
<i> podle skutečných událostí </i>
4
00:01:00,000 --> 00:01:00,840
Jak to jde?
5
00:01:01,270 --> 00:01:03,090
Matka pořád brečí,
strýc je nasraný.
6
00:01:03,760 --> 00:01:04,650
Není vdaná?
7
00:01:05,020 --> 00:01:06,850
Rozvedená, čtyři děti.
8
00:01:06,960 --> 00:01:09,200
Otec jí asi vypomáhal.
9
00:01:09,570 --> 00:01:10,780
Vypomáhal?
10
00:01:13,870 --> 00:01:15,750
Zdravím, pane Burkeu.
Mluví teď vzadu s biskupem.
11
00:01:16,230 --> 00:01:17,040
A Otec?
12
00:01:17,270 --> 00:01:18,360
Dali jsme ho
vedle do čekárny.
13
00:01:18,740 --> 00:01:19,920
Někdo od tisku?
14
00:01:20,350 --> 00:01:22,460
Nějaký chlápek z Citizen,
ale poslali jsme ho pryč.
15
00:01:22,720 --> 00:01:23,560
Nikdo z velkých novin.
16
00:01:24,050 --> 00:01:25,220
Ať to tak zůstane.
17
00:01:26,260 --> 00:01:27,090
Kdo to je?
18
00:01:27,680 --> 00:01:28,800
Asistent prokurátora.
19
00:01:30,020 --> 00:01:31,590
Bude těžké tajit
před tiskem takové obvinění.
20
00:01:32,300 --> 00:01:33,440
Jaké obvinění myslíš?
21
00:01:36,320 --> 00:01:38,660
Řekněte Otci Geoghanovi,
že už to nebude dlouho.
22
00:01:39,990 --> 00:01:43,220
Sheilo, ty přece víš,
kolik dobrého toho
23
00:01:43,250 --> 00:01:45,500
kostel dělá
pro naši komunitu...
........