1
00:00:57,078 --> 00:01:02,078
<i>Překlad: mantarey@seznam.cz </ i></i>

2
00:01:09,611 --> 00:01:11,063
<i>Než začneme, </ i></i>

3
00:01:11,064 --> 00:01:13,148
<i>chci, aby bylo něco jasné. </ i></i>

4
00:01:14,078 --> 00:01:15,378
<i>Nejsem práskač. </ i></i>

5
00:01:16,701 --> 00:01:18,001
<i>Rozumíte? </ i></i>

6
00:01:18,516 --> 00:01:21,288
<i>Chci to mít na záznamu,
než začneme. </ i></i>

7
00:01:22,128 --> 00:01:24,432
Dobrá.
Nejste práskač.

8
00:01:24,629 --> 00:01:26,708
A je to na záznamu.

9
00:01:27,496 --> 00:01:30,900
<i>Pane Weeksi, obvinění vznesená
proti vám, </ i></i>

10
00:01:30,901 --> 00:01:35,000
<i>vymahačství, vydírání,
únos a spoluvina na vraždě, </ i></i>

11
00:01:35,001 --> 00:01:36,058
<i>jsou velice vážná. </ i></i>

12
00:01:36,523 --> 00:01:39,406
<i>Říkám správně,
že jste tady dnes proto, </ i></i>

13
00:01:39,407 --> 00:01:41,742
<i>abyste uzavřel dohodu
s federální vládou? </ i></i>

14
00:01:42,651 --> 00:01:43,951
Správně.

15
00:01:44,207 --> 00:01:46,650
A říkám správně, že se chystáte změnit

16
00:01:46,651 --> 00:01:51,155
z důvěrníka jednoho z
nejznámějších a nejnásilnějších

17
00:01:51,156 --> 00:01:54,945
kriminálníků jižního Bostonu
na vládního svědka?

18
00:01:55,436 --> 00:01:56,736
Správně.

19
00:01:57,304 --> 00:01:59,752
Pak musím vědět všechno, co víte vy

20
00:01:59,753 --> 00:02:04,979
o gangu Winter Hill,
o FBI a Johnu Connollym,

21
00:02:05,104 --> 00:02:09,186
a hlavně,
co víte o svém bývalém šéfovi

22
00:02:09,187 --> 00:02:12,652
a teď uprchlíkovi,
James "Whitey" Bulgerovi.

23
........