1
00:00:01,831 --> 00:00:04,015
Protentokrát vám řeknu,
co jste propásli v Shameless.

2
00:00:04,050 --> 00:00:06,968
Příště vám zlomím obě čéšky.

3
00:00:07,020 --> 00:00:08,352
Dobře?

4
00:00:08,388 --> 00:00:09,971
Dobře. Tohleto jste kurva prošvihli.

5
00:00:09,973 --> 00:00:11,472
Spala jsem s bývalým.

6
00:00:11,474 --> 00:00:13,224
- Od doby, co jsme se vzali?
- Včera.

7
00:00:13,276 --> 00:00:15,059
Můj rozvrh hodin neprošel.

8
00:00:15,111 --> 00:00:16,811
Matrikář řekl, že můj balíček
finanční pomoci nebyl kompletní.

9
00:00:16,813 --> 00:00:19,647
Formuláře vám měly přijít domů
na začátku léta, doporučeně.

10
00:00:19,649 --> 00:00:22,817
Právě jsem musel vybrat
5000 babek zálohu v hotovosti,

11
00:00:22,819 --> 00:00:25,369
bo mi nikdo neřekl
o těchhle zasraných papírech.

12
00:00:25,405 --> 00:00:27,488
Dobrej, jdeme navštívit Iana Gallaghera.

13
00:00:27,540 --> 00:00:29,373
Tohle místo mě už teď kurevsky děsí.

14
00:00:29,409 --> 00:00:31,993
Tady ho máme.
A podívej kdo je tady.

15
00:00:32,045 --> 00:00:35,496
- Je to těmi sedativy.
- Já, ehm... Já půjdu.

16
00:00:35,548 --> 00:00:36,914
Kde kurva všichni jsou?

17
00:00:39,552 --> 00:00:41,169
- Kev a já jdem od sebe.
- Cože?

18
00:00:41,171 --> 00:00:43,004
Jediné, co ho zajímá,
jsou ty zatracený děcka.

19
00:00:43,006 --> 00:00:44,889
- Ona bydlí nahoře.
- Ty ses odstěhovala?

20
00:00:44,924 --> 00:00:46,891
Ne.
Možná.

21
00:00:46,926 --> 00:00:48,259
Už nežiju v baráku Milkovichů.

22
00:00:48,311 --> 00:00:49,393
Teď zůstanu tady.

........