1
00:01:30,718 --> 00:01:34,098
LONDÝN 1912

2
00:01:34,960 --> 00:01:37,527
<i>Ženy nejsou schopny rozvážného
rozhodování nebo myšlení</i>

3
00:01:39,296 --> 00:01:42,399
<i>na to, aby mohli dělat
politická rozhodnutí.</i>

4
00:01:44,135 --> 00:01:46,036
<i>Pokud dovolíme ženám volit,</i>

5
00:01:46,037 --> 00:01:48,471
<i>povede to ke zhroucení
sociální struktury.</i>

6
00:01:48,472 --> 00:01:52,343
<i>Ženy jsou velmi dobře zastupovány
svými otci, bratry, či manželi.</i>

7
00:01:54,278 --> 00:01:55,980
<i>Pokud jim dáme právo volit,</i>

8
00:01:55,981 --> 00:01:58,382
<i>pak je už nedokážeme zastavit.</i>

9
00:01:58,383 --> 00:02:01,385
<i>Ženy se pak začnou dožadovat
práva stát se členkami parlamentu,</i>

10
00:02:01,386 --> 00:02:03,387
<i>členkami kabinetu, soudkyněmi.</i>

11
00:02:04,113 --> 00:02:10,254
<i>Desítky let ženy mírumilovně
protestovali za rovnoprávnost a právo volit.</i>

12
00:02:10,278 --> 00:02:14,732
<i>Jejich argumenty byly ignorovány.</i>

13
00:02:14,756 --> 00:02:21,517
<i>Emmeline Pankhurstová,
vůdkyně hnutí sufražetek,</i>

14
00:02:21,541 --> 00:02:25,740
<i>vyzývala k celonárodní
občanské neposlušnosti.</i>

15
00:02:26,141 --> 00:02:35,426
<i>Toto je příběh skupiny pracujících
žen, které se přidaly k boji.</i>

16
00:02:35,650 --> 00:02:43,379
SUFFRAGETTE
<i>Sufražetka je označení bojovnice za politická práva žen<i>

17
00:02:52,970 --> 00:02:56,339
Maud, vem to do West Endu.

18
00:02:56,340 --> 00:02:59,410
Musí to tam být do šesti.

19
00:02:59,411 --> 00:03:02,047
Měli to vzít při roznášce.

20
00:04:18,156 --> 00:04:20,190
Volební právo pro ženy!

21
00:04:21,259 --> 00:04:24,227
Volební právo pro ženy!

22
00:04:24,228 --> 00:04:26,931
Volební právo pro ženy!

23
00:04:39,243 --> 00:04:42,112
........