1
00:00:00,583 --> 00:00:03,336
To my to zavinili, Same.
A taky to napravíme.

2
00:00:03,336 --> 00:00:06,923
Vypustil jsem na svět sílu,
která ho může zničit.

3
00:00:07,006 --> 00:00:07,924
My ji pustili,

4
00:00:07,924 --> 00:00:10,385
a my ji zase zavřeme,
bez ohledu na cokoli.

5
00:00:10,385 --> 00:00:12,053
"Viděli jste…"

6
00:00:40,790 --> 00:00:43,293
Aby mohl stvořit svět,

7
00:00:43,293 --> 00:00:48,131
musel Bůh zradit Temnotu, svou sestru.

8
00:00:49,591 --> 00:00:50,675
Co to znamená?

9
00:00:50,675 --> 00:00:52,302
Budoucnost.
Jsme spojeni.

10
00:00:52,302 --> 00:00:54,137
To ty jsi mě vysvobodil.

11
00:00:54,137 --> 00:00:55,555
Ne, to byla nehoda.

12
00:00:55,555 --> 00:00:56,806
Byl to osud.

13
00:00:58,183 --> 00:01:00,351
Mně se nedá odolat.

14
00:01:03,480 --> 00:01:04,564
V Pekle je klec,

15
00:01:04,564 --> 00:01:06,316
a tam drží Lucifera,

16
00:01:06,316 --> 00:01:07,567
já už tam byl,

17
00:01:07,567 --> 00:01:09,986
a myslím, že Bůh chce,
abych se tam vrátil.

18
00:01:09,986 --> 00:01:11,654
Je to takový samec.

19
00:01:11,654 --> 00:01:13,698
Ten v tvé hlavě nebyl Bůh, Same.

20
00:01:13,698 --> 00:01:14,741
To já.

21
00:01:14,741 --> 00:01:16,951
Nikdy s tebou nebyl.

22
00:01:16,951 --> 00:01:19,913
Vždy jsem to byl jen já.

23
00:01:19,913 --> 00:01:21,915
Hádám, že jsem tvá poslední naděje.

24
00:01:21,915 --> 00:01:23,541
Ani náhodou.
........