1
00:00:00,000 --> 00:00:15,000
Zosynchronizoval JohnnyD - pre väčšiu presnosť odporúčam dať do prehrávača polsekundové meškanie, BTW za kvalitu prekladu neručím :(, ja som neprekladal

2
00:01:20,000 --> 00:01:21,300
Doriti!

3
00:01:53,100 --> 00:01:54,800
Čo sa stalo, pani Whittingtonová?

4
00:01:55,200 --> 00:01:56,400
Niekto sa ku mne vlámal.

5
00:01:56,600 --> 00:01:57,700
Naozaj?

6
00:01:58,000 --> 00:01:59,200
Naozaj!

7
00:02:00,400 --> 00:02:03,500
Nikto Vám nepovedal, že fajčenie
zabíja?

8
00:02:04,100 --> 00:02:05,800
Ano, ale tí su všetci mrtvy.

9
00:02:06,100 --> 00:02:07,700
Áno, adresa je...

10
00:02:08,100 --> 00:02:10,600
4946 Cypress Pond.

11
00:02:11,800 --> 00:02:13,400
Ok. Dobre, ďakujem.

12
00:02:14,200 --> 00:02:16,500
Povedali, že o 15 minút je tu hliadka.

13
00:02:16,900 --> 00:02:18,000
Jimmy, kam chceš ísť?

14
00:02:19,000 --> 00:02:19,900
Skontrolovať Váš dom.

15
00:02:20,400 --> 00:02:21,600
Nie. Počkaj na Políciu.

16
00:02:22,800 --> 00:02:24,300
A to má byť potom sranda?

17
00:02:27,300 --> 00:02:28,600
Ideš so mnou?

18
00:02:28,800 --> 00:02:31,900
Ja ostanem raddšej tu a budem ju
chrániť.

19
00:02:32,200 --> 00:02:34,400
No, máš pravdu chlape.

20
00:02:34,800 --> 00:02:36,100
Dobre.

21
00:03:15,600 --> 00:03:18,600
Nikto si so mnou nezačne!

22
00:03:18,900 --> 00:03:21,100
Jimmy už musel 5 krát sedieť.

23
00:03:21,500 --> 00:03:25,300
Kvoli bitke!

24
00:04:40,100 --> 00:04:42,000
Všetko v poriadku.

25
00:04:42,300 --> 00:04:45,400
........