1
00:00:01,077 --> 00:00:02,643
<i>Viděli jste...</i>
2
00:00:02,699 --> 00:00:03,778
Podepiš to.
3
00:00:03,880 --> 00:00:06,362
Ale už nebudu agentka.
Budu zdroj jako ty.
4
00:00:06,482 --> 00:00:10,113
Spojené Státy potvrdily, že Spolek
křivě obvinil Elizabeth Keenovou.
5
00:00:10,233 --> 00:00:14,051
Peter se stal přítěží. Žádáme,
abyste ten problém za nás vyřešil.
6
00:00:14,171 --> 00:00:16,315
Vyhodím ředitele někde v bezpečí.
7
00:00:38,144 --> 00:00:42,593
Máme 20 minut. V hlavní místnosti
jsou tři spící a jeden je vedle.
8
00:00:42,713 --> 00:00:45,508
Času je málo, takže je
nebudeme zpracovávat tady.
9
00:00:45,628 --> 00:00:48,370
Auto s koberci už je na cestě.
Kompletně vydrhnout.
10
00:00:48,490 --> 00:00:53,149
Cheyenne má okna. Haunani podlahy.
Dámy, máme 18 minut.
11
00:00:53,269 --> 00:00:54,791
Dáme se do práce.
12
00:01:22,086 --> 00:01:25,621
Ty máš štěstí, zlatíčko.
Tebe necháme žít,
13
00:01:25,623 --> 00:01:28,177
abys mohla Reddingtonovi
přinést tu zprávu osobně.
14
00:01:28,297 --> 00:01:30,094
Řekni mu, že to víme.
15
00:01:52,232 --> 00:01:53,575
Haló?
16
00:01:54,857 --> 00:01:55,943
Ano.
17
00:01:57,993 --> 00:02:00,557
Ano, rozumím.
18
00:02:01,780 --> 00:02:04,260
Prosím, to vůbec.
19
00:02:04,262 --> 00:02:07,241
Na tenhle den
už nějakou dobu čekám.
20
00:02:07,361 --> 00:02:09,888
Brzy budu ve Washingtonu.
21
00:02:16,319 --> 00:02:19,464
The Blacklist 3x11
Mr. Gregory Devry (No. 95)
22
00:02:19,584 --> 00:02:22,857
překlad: jeriska03 a lukascoolarik
korekce: jeriska03
........