1
00:00:01,026 --> 00:00:02,443
<i>Viděli jste...</i>
2
00:00:02,499 --> 00:00:03,578
Podepiš to.
3
00:00:03,680 --> 00:00:06,162
Ale už nebudu agentka.
Budu zdroj jako ty.
4
00:00:06,282 --> 00:00:09,913
Spojené Státy potvrdily, že Spolek
křivě obvinil Elizabeth Keenovou.
5
00:00:10,033 --> 00:00:13,851
Peter se stal přítěží. Žádáme,
abyste ten problém za nás vyřešil.
6
00:00:13,971 --> 00:00:16,115
Vyhodím ředitele někde v bezpečí.
7
00:00:37,494 --> 00:00:41,943
Máme 20 minut. V hlavní místnosti
jsou tři spící a jeden je vedle.
8
00:00:42,063 --> 00:00:44,675
Času je málo, takže je
nebudeme zpracovávat tady.
9
00:00:44,795 --> 00:00:47,458
Auto s koberci už je na cestě.
Kompletně vydrhnout.
10
00:00:47,578 --> 00:00:51,824
Cheyenne má okna. Haunani podlahy.
Dámy, máme 18 minut.
11
00:00:51,944 --> 00:00:53,496
Dáme se do práce.
12
00:01:20,817 --> 00:01:23,869
Ty máš štěstí, zlatíčko.
Tebe necháme žít,
13
00:01:23,989 --> 00:01:26,654
abys mohla Reddingtonovi
přinést tu zprávu osobně.
14
00:01:26,774 --> 00:01:28,192
Řekni mu, že to víme.
15
00:01:50,182 --> 00:01:51,525
Haló?
16
00:01:52,807 --> 00:01:53,893
Ano.
17
00:01:55,943 --> 00:01:58,507
Ano, rozumím.
18
00:01:59,730 --> 00:02:02,210
Prosím, to vůbec.
19
00:02:02,212 --> 00:02:05,191
Na tenhle den
už nějakou dobu čekám.
20
00:02:05,311 --> 00:02:07,838
Brzy budu ve Washingtonu.
21
00:02:14,269 --> 00:02:17,414
The Blacklist 3x11
Mr. Gregory Devry (No. 95)
22
00:02:17,534 --> 00:02:20,807
překlad: jeriska03 a lukascoolarik
korekce: jeriska03
........