1
00:00:05,044 --> 00:00:05,949
Miláčku, poslouchej,

2
00:00:05,950 --> 00:00:08,351
včera večer jsem chtěl přijít
domů, jasné?

3
00:00:09,619 --> 00:00:12,821
Moje hodina se protáhla a
měl jsem všechno to papírování...

4
00:00:12,855 --> 00:00:14,756
Z čeho mě to obviňuješ?

5
00:00:16,159 --> 00:00:18,227
Teď to s tebou nemůžu
řešit.

6
00:00:18,261 --> 00:00:20,595
Musím jít.
Zavolám ti později.

7
00:00:32,641 --> 00:00:34,809
Dělej.

8
00:00:36,946 --> 00:00:39,113
Ahoj, to jsem já.

9
00:00:40,916 --> 00:00:43,483
Začínám se v tom
opravdu ztrácet.

10
00:00:43,517 --> 00:00:45,518
Nemůžu neustále lhát svojí
manželce.

11
00:00:45,553 --> 00:00:47,687
Ničí mě to.

12
00:00:49,057 --> 00:00:51,325
Musíme s tím skončit.

13
00:00:51,359 --> 00:00:52,492
Můžeme se sejít?

14
00:00:52,526 --> 00:00:54,761
Jsem v parku naproti
hotelu Hayes.

15
00:00:54,795 --> 00:00:56,963
Uvidíme se brzy.

16
00:01:10,187 --> 00:01:14,187
<font color=#00FF00> NCIS 9x03 </font>
<font color=#00FFF>The Penelope Papers</font>

17
00:01:14,188 --> 00:01:18,188
== přeložil <font color=#00FF00>marda</font> ==
== korekce <font color=#00FF00>weunka2101</font> ==

18
00:01:18,213 --> 00:01:36,004
ncis.fantasy-web.net

19
00:01:36,005 --> 00:01:39,647
Rls: DVDRip.XviD-REWARD
Přečas: badboy.majkl

20
00:01:41,053 --> 00:01:44,492
Ano, já vím, chápu to.
Po 188 říkám, že to chápu.

21
00:01:45,084 --> 00:01:47,352
Ano. Balónky
a stuhy.

22
00:01:47,386 --> 00:01:50,321
Já vím, já vím.
Co? Ne, ne, ne.
........