1
00:00:11,720 --> 00:00:14,789
Watsonová, od kdy
zamykáme tyhle dveře?

2
00:00:16,525 --> 00:00:19,994
Tak ty skvrny od krve
v čistírně neodstranili.

3
00:00:21,897 --> 00:00:24,198
Budeme muset zkusit
nějaká extrémní řešení.

4
00:00:25,533 --> 00:00:27,534
Zdravím. Nevěděl jsem,
že vás tu zastihnu.

5
00:00:27,536 --> 00:00:29,837
Joan říkala, že jste na sezení.

6
00:00:29,839 --> 00:00:31,038
Já jen...

7
00:00:31,040 --> 00:00:32,907
vracel knížku, kterou mi půjčila.

8
00:00:32,909 --> 00:00:35,176
Potřebovala, abyste
ji donesl nahoru?

9
00:00:35,178 --> 00:00:37,410
No, stěhovala tam nějaký nábytek.

10
00:00:37,412 --> 00:00:38,845
Potřebovala pomoct.

11
00:00:40,248 --> 00:00:42,249
Každopádně... musím běžet.

12
00:00:42,251 --> 00:00:45,152
Pěkný skafandr.

13
00:00:48,156 --> 00:00:49,656
Mám sedět na straně nevěsty,

14
00:00:49,658 --> 00:00:50,957
nebo ženicha?

15
00:00:50,959 --> 00:00:52,358
Promiňte?

16
00:00:52,360 --> 00:00:53,927
Váš nadcházející svatební
obřad s detektivem Bellem.

17
00:00:53,929 --> 00:00:56,096
Předpokládám, že cvičení,
které vás dohnalo do sprchy,

18
00:00:56,098 --> 00:00:58,131
předpovídá ten šťastný den.

19
00:00:58,133 --> 00:01:00,300
O čem to mluvíte?

20
00:01:00,302 --> 00:01:01,802
Dobře vím, že máte
osvícený přístup

21
00:01:01,804 --> 00:01:03,636
k umění rozkoše,

22
00:01:03,638 --> 00:01:05,470
ale Markus je opatrný,
konzervativní muž,

23
00:01:05,472 --> 00:01:06,972
když přijde na srdeční záležitosti.
........