1
00:00:01,502 --> 00:00:03,134
"Neboj se, Whimsical Boy.

2
00:00:03,136 --> 00:00:04,502
Dr. Power Pants
byl vykázán

3
00:00:04,504 --> 00:00:06,437
do Intergalactic Slacks Rack,

4
00:00:06,439 --> 00:00:09,773
odkud bude poslán do
Suspenders Animation."

5
00:00:09,775 --> 00:00:11,207
Chápeš to?

6
00:00:11,209 --> 00:00:12,208
Místo suspended animation,

7
00:00:12,210 --> 00:00:13,242
<i>suspenders</i> animation.

8
00:00:13,244 --> 00:00:16,044
Velice chytré.

9
00:00:17,514 --> 00:00:19,413
Vypadáš unaveně.

10
00:00:19,415 --> 00:00:21,615
Možná bychom měli nechat
zbytek na středu.

11
00:00:21,617 --> 00:00:23,516
Jo, budu ráda.

12
00:00:23,518 --> 00:00:26,452
Ale já...

13
00:00:26,454 --> 00:00:28,520
mám naplánovaný zákrok.

14
00:00:28,522 --> 00:00:30,621
Jaký druh zákroku?

15
00:00:33,559 --> 00:00:37,093
Hloubková mozková stimulace.

16
00:00:37,095 --> 00:00:38,527
Moje záchvaty se zhoršují,

17
00:00:38,529 --> 00:00:40,162
tak vloží ten...

18
00:00:40,163 --> 00:00:41,796
koneček elektrody do
mezimozkového hrbolu

19
00:00:41,798 --> 00:00:44,532
a následně to připojí
ke stimulátoru.

20
00:00:44,534 --> 00:00:46,166
Doufají, že mi to
přinese lepší

21
00:00:46,168 --> 00:00:47,367
kvalitu života pro
tyhle poslední měsíce.

22
00:00:47,369 --> 00:00:50,103
Neříkej to.

23
00:00:50,105 --> 00:00:52,438
Myslela jsem si, že géniové
mají rádi fakta.

........