1
00:00:04,630 --> 00:00:06,423
No tak! Děláte si srandu?

2
00:00:06,465 --> 00:00:07,925
Jste snad slepí?

3
00:00:08,050 --> 00:00:11,011
- Kene, řvaním skóre nezměníš.
- To je mi jedno!

4
00:00:11,011 --> 00:00:14,515
Waltz Davida Arquetta
byl očividně tanec večera!

5
00:00:16,725 --> 00:00:17,684
Hej!

6
00:00:18,519 --> 00:00:21,813
Matko, otče,
děkuji, že jste přišli.

7
00:00:21,855 --> 00:00:23,857
Do našeho obýváku?

8
00:00:23,899 --> 00:00:26,068
Uvolněte se, prosím.

9
00:00:26,109 --> 00:00:27,611
Dave!

10
00:00:27,653 --> 00:00:29,112
O co tu jde?

11
00:00:29,112 --> 00:00:30,280
- Sušenku?
- Dobře.

12
00:00:30,280 --> 00:00:32,366
Nesahej na to,
Allison. Je to past.

13
00:00:36,870 --> 00:00:38,330
Co spojuje všechny lidi?

14
00:00:38,372 --> 00:00:40,249
Peníze. Ne, moc.

15
00:00:40,290 --> 00:00:43,252
- Láska? - Mysli, než něco řekneš.
Čokoláda! Olympiáda!

16
00:00:43,293 --> 00:00:46,547
Co spojuje všechny lidi
je jejich potřeba nosit věci.

17
00:00:46,588 --> 00:00:47,506
Sakra.

18
00:00:47,548 --> 00:00:52,177
Lovci a sběrači by nebyli nic,
aniž by nesli něco, co...

19
00:00:52,177 --> 00:00:53,720
... no, ulovili nebo nasbírali.

20
00:00:56,640 --> 00:01:01,353
Na tomto listu papíru vidíte
něco, čemu říkáte batoh,

21
00:01:01,436 --> 00:01:03,939
ale čemu já říkám lapač snů.

22
00:01:03,981 --> 00:01:05,816
Molly, nenecháme se ukecat tvým...

23
00:01:05,858 --> 00:01:07,359
Páni, to je nádherná taška.
........