2
00:01:29,400 --> 00:01:36,349
Pred 90 rokmi nastúpil
osamelý cestujúci
3
00:01:36,459 --> 00:01:44,379
do vlaku z New Yorku do Washingtonu,
a keď dosiahol svoj cieľ, jeho
4
00:01:44,479 --> 00:01:51,289
cesta sa stala zabudnutou pasážou
histórie USA.
5
00:01:51,339 --> 00:01:55,049
Tento film je dramatizáciou
tejto cesty.
1
00:02:18,055 --> 00:02:19,128
Pán Gannon.
2
00:02:19,625 --> 00:02:22,103
Pán Gannon! Rozkazy.
3
00:02:22,685 --> 00:02:23,977
Viem, pán Crowley.
4
00:02:23,978 --> 00:02:26,472
Neviete!
Nikdy ste nemal podobné týmto.
5
00:02:26,671 --> 00:02:28,678
21:16, píše sa tu.
6
00:02:28,679 --> 00:02:30,904
22. februára, 1861.
7
00:02:30,905 --> 00:02:32,770
"Pre občianske nepokoje.
8
00:02:32,771 --> 00:02:36,657
"Všetky vlaky budú chodiť so zvýšenou
opatrnosťou a zníženou rýchlosťou.
9
00:02:36,683 --> 00:02:38,676
"S okamžitou platnosťou."
10
00:02:38,924 --> 00:02:41,724
Môžete poďakovať Radikálnyn republikánom!
11
00:02:41,731 --> 00:02:44,811
Tento kotol nikdy nedôjde znova načas.
12
00:02:44,812 --> 00:02:46,465
Fajn spôsob ako riadiť železnicu!
13
00:02:46,466 --> 00:02:47,688
Fajn spôsob ako riadiť krajinu!
14
00:02:47,689 --> 00:02:49,024
Republikáni sú secesionisti.
15
00:02:49,025 --> 00:02:52,498
Mojím cieľom je, aby expres
bol vo Washingtone o deviatej.
16
00:02:52,524 --> 00:02:53,786
Ak dobrý boh dá.
17
00:02:53,787 --> 00:02:56,567
Dobrý boh môže dať.
Ale rozkaz je spomaliť,
18
00:02:56,568 --> 00:02:59,248
čo podpísal P.J. Donovan,
divízny manažér.
19
00:03:25,260 --> 00:03:27,480
Inšpektor Reilly, polícia New York.
........