2
00:01:27,097 --> 00:01:28,332
Prestávame.

3
00:01:28,565 --> 00:01:30,001
Aj z odmenou za jeho hlavu...

4
00:01:30,101 --> 00:01:32,104
nestojí to za to,
loviť ho na území apačov.

5
00:01:32,905 --> 00:01:34,274
Vraciame sa.

6
00:06:19,206 --> 00:06:21,255
MATT BRENNAN

7
00:06:28,899 --> 00:06:30,668
Ste ťažko zranený, veterán.

8
00:06:31,301 --> 00:06:33,995
Radšej nájdem miesto,
kde si môžete lepšie oddýchnuť.

9
00:07:29,813 --> 00:07:31,449
Fajčiť?

10
00:07:35,120 --> 00:07:37,156
Apači alebo biely?

11
00:07:39,192 --> 00:07:42,893
Apači sú veľmi nahnevaní,
pri vstupe na ich územie.

12
00:07:43,397 --> 00:07:46,969
Vy ste kovboj alebo pištoľník?

13
00:07:47,103 --> 00:07:49,906
Musíte byť oboje, na prežitie
v tejto dobe.

14
00:07:51,508 --> 00:07:54,045
Už som videl vašu tvár.

15
00:07:54,512 --> 00:07:57,850
- Je to možné.
- Ste na úteku?

16
00:07:58,017 --> 00:08:01,788
Povedzme, že rád cestujem.

17
00:08:03,291 --> 00:08:05,627
Týmto územím?

18
00:08:05,727 --> 00:08:08,101
El Paso, to bolo naposledy.

19
00:08:09,002 --> 00:08:11,802
Teraz ... Idem na sever.

20
00:08:11,936 --> 00:08:13,571
Prečo na sever?

21
00:08:15,106 --> 00:08:16,542
Kľud.

22
00:08:20,647 --> 00:08:22,482
Viem, že chovatelia oviec
a rančeri,

23
00:08:22,582 --> 00:08:24,219
vždy potrebujú pištoľníkov.

24
00:08:25,053 --> 00:08:26,756
To je pravda ...

25
00:08:27,456 --> 00:08:29,594
........