2
00:01:27,097 --> 00:01:28,332
Prestávame.
3
00:01:28,565 --> 00:01:30,001
Aj z odmenou za jeho hlavu...
4
00:01:30,101 --> 00:01:32,104
nestojí to za to,
loviť ho na území apačov.
5
00:01:32,905 --> 00:01:34,274
Vraciame sa.
6
00:06:19,206 --> 00:06:21,255
MATT BRENNAN
7
00:06:28,899 --> 00:06:30,668
Ste ťažko zranený, veterán.
8
00:06:31,301 --> 00:06:33,995
Radšej nájdem miesto,
kde si môžete lepšie oddýchnuť.
9
00:07:29,813 --> 00:07:31,449
Fajčiť?
10
00:07:35,120 --> 00:07:37,156
Apači alebo biely?
11
00:07:39,192 --> 00:07:42,893
Apači sú veľmi nahnevaní,
pri vstupe na ich územie.
12
00:07:43,397 --> 00:07:46,969
Vy ste kovboj alebo pištoľník?
13
00:07:47,103 --> 00:07:49,906
Musíte byť oboje, na prežitie
v tejto dobe.
14
00:07:51,508 --> 00:07:54,045
Už som videl vašu tvár.
15
00:07:54,512 --> 00:07:57,850
- Je to možné.
- Ste na úteku?
16
00:07:58,017 --> 00:08:01,788
Povedzme, že rád cestujem.
17
00:08:03,291 --> 00:08:05,627
Týmto územím?
18
00:08:05,727 --> 00:08:08,101
El Paso, to bolo naposledy.
19
00:08:09,002 --> 00:08:11,802
Teraz ... Idem na sever.
20
00:08:11,936 --> 00:08:13,571
Prečo na sever?
21
00:08:15,106 --> 00:08:16,542
Kľud.
22
00:08:20,647 --> 00:08:22,482
Viem, že chovatelia oviec
a rančeri,
23
00:08:22,582 --> 00:08:24,219
vždy potrebujú pištoľníkov.
24
00:08:25,053 --> 00:08:26,756
To je pravda ...
25
00:08:27,456 --> 00:08:29,594
........