1
00:00:00,000 --> 00:00:04,304
<i>Timing and Subtitles brought to you
by The Alley Cat Team @ Viki</i>

2
00:00:04,304 --> 00:00:08,102
CZ - Ainny (www.ainny.cz)

3
00:00:10,382 --> 00:00:14,342
<i>Nové kresby?
Ano, to je ještě... trochu...</i>

4
00:00:15,302 --> 00:00:16,402
<i>Volala teta.</i>

5
00:00:16,402 --> 00:00:17,977
<i>Jestli mě chytí,
tak je na tuty po mně.</i>

6
00:00:18,177 --> 00:00:19,752
<i>Dneska zůstanu v ateliéru
u svýho kamaráda.</i>

7
00:00:19,752 --> 00:00:21,792
<i>Hej. Hej, Oh Na-u! Oh Na-u!</i>

8
00:00:21,792 --> 00:00:25,852
<i>Hyeon Jong Hyeon?
Takže se jmenuje Hyeon Jong Hyeon.</i>

9
00:00:27,422 --> 00:00:29,812
<i>- Proč jste tady?
- Co tady ještě děláte?</i>

10
00:00:29,812 --> 00:00:30,742
<i>Takže my nemůžeme jít ven?</i>

11
00:00:30,742 --> 00:00:32,292
<i>- Musíme být celou noc vzhůru?
- Musíme.</i>

12
00:00:32,292 --> 00:00:33,212
<i>To je skvělý.</i>

13
00:00:33,212 --> 00:00:36,002
<i>Co je pro mě teď nejcennější?</i>

14
00:00:36,002 --> 00:00:38,342
<i>Přemýšlel jsi o tom?</i>

15
00:00:39,502 --> 00:00:41,442
<i>V noci asi pršelo.</i>

16
00:00:41,442 --> 00:00:43,222
<i>Bok Gil!</i>

17
00:00:43,222 --> 00:00:46,332
<i>Bok Gil! Jsi v pořádku?</i>

18
00:00:49,392 --> 00:00:52,392
<i>Bok Gil,
dneska půjdu navštívit někoho,</i>

19
00:00:52,592 --> 00:00:55,592
<i>koho jsem už nějakou dobu neviděl.</i>

20
00:00:58,722 --> 00:01:01,372
<i>Vrahu.</i>

21
00:01:01,372 --> 00:01:05,682
<i>Slibuju,
že už tu nebudeme krmit kočky.</i>

22
00:01:06,632 --> 00:01:08,732
<i>Jak vlastně Bok Gil vypadá?</i>

23
00:01:08,732 --> 00:01:10,562
<i>Jako každá jiná kočka.</i>
........