1
00:00:00,642 --> 00:00:02,346
<i>Narodili jsme se ve vesmíru.</i>

2
00:00:02,995 --> 00:00:06,692
<i>Řekli nám, že Země
je neobydlená, ale spletli se</i>

3
00:00:06,872 --> 00:00:10,038
<i>a my bojovali o své životy
od chvíle, co jsme přistáli.</i>

4
00:00:11,361 --> 00:00:13,079
<i>Některé z nás to zlomilo,</i>

5
00:00:13,592 --> 00:00:15,592
<i>ale většina
z nás je stále tady,</i>

6
00:00:15,754 --> 00:00:17,900
<i>pátrá po ostatních
přeživších z Archy.</i>

7
00:00:18,079 --> 00:00:22,405
<i>Z divočiny se snažíme vybudovat
něco reálného a trvalého. Domov.</i>

8
00:00:22,719 --> 00:00:24,561
<i>Naši vůdci věří,
že abychom přežili,</i>

9
00:00:24,562 --> 00:00:26,823
<i>musíme udržovat
příměří se Zemšťany,</i>

10
00:00:27,577 --> 00:00:30,849
<i>ale tady je mír cizí pojem.</i>

11
00:00:31,289 --> 00:00:32,982
Důvod tohoto
shromáždění se změnil.

12
00:00:33,200 --> 00:00:35,764
Nejsme tu, abychom
vyjednali dohodu se Skaikru,

13
00:00:35,951 --> 00:00:39,200
ale abychom je
uvítali v naší koalici.

14
00:00:40,418 --> 00:00:44,064
Vzít lidi do Mount Weather
ohrozilo celý náš plán.

15
00:00:50,218 --> 00:00:51,923
Zemšťané
napadli Mount Weather.

16
00:00:52,064 --> 00:00:56,115
Ledoví udělali to,
na co byla Lexa příliš slabá.

17
00:00:57,345 --> 00:00:58,666
<i>Má královno.</i>

18
00:00:58,974 --> 00:01:00,897
<i>Máš svou válku.</i>

19
00:01:04,781 --> 00:01:06,952
Velvyslanci koalice,

20
00:01:07,672 --> 00:01:09,569
dnes ctíme naši smlouvu.

21
00:01:10,223 --> 00:01:12,787
Klan, který stojí
proti jednomu z nás,

22
00:01:13,082 --> 00:01:14,800
........