1
00:00:00,000 --> 00:00:01,746
<i>Narodili jsme se ve vesmíru.</i>

2
00:00:02,297 --> 00:00:05,992
<i>Řekli nám, že Země
je neobydlená, ale spletli se</i>

3
00:00:06,172 --> 00:00:09,338
<i>a my bojovali o své životy
od chvíle, co jsme přistáli.</i>

4
00:00:10,661 --> 00:00:12,379
<i>Některé z nás to zlomilo,</i>

5
00:00:12,892 --> 00:00:14,892
<i>ale většina
z nás je stále tady,</i>

6
00:00:15,054 --> 00:00:17,200
<i>pátrá po ostatních
přeživších z Archy.</i>

7
00:00:17,379 --> 00:00:21,705
<i>Z divočiny se snažíme vybudovat
něco reálného a trvalého. Domov.</i>

8
00:00:22,019 --> 00:00:23,861
<i>Naši vůdci věří,
že abychom přežili,</i>

9
00:00:23,862 --> 00:00:26,123
<i>musíme udržovat
příměří se Zemšťany,</i>

10
00:00:26,877 --> 00:00:30,149
<i>ale tady je mír cizí pojem.</i>

11
00:00:30,589 --> 00:00:32,282
Důvod tohoto
shromáždění se změnil.

12
00:00:32,500 --> 00:00:35,064
Nejsme tu, abychom
vyjednali dohodu se Skaikru,

13
00:00:35,251 --> 00:00:38,500
ale abychom je
uvítali v naší koalici.

14
00:00:39,718 --> 00:00:43,364
Vzít lidi do Mount Weather
ohrozilo celý náš plán.

15
00:00:49,518 --> 00:00:51,223
Zemšťané
napadli Mount Weather.

16
00:00:51,364 --> 00:00:55,415
Ledoví udělali to,
na co byla Lexa příliš slabá.

17
00:00:56,645 --> 00:00:57,966
<i>Má královno.</i>

18
00:00:58,274 --> 00:01:00,197
<i>Máš svou válku.</i>

19
00:01:04,081 --> 00:01:06,252
Velvyslanci koalice,

20
00:01:06,972 --> 00:01:08,869
dnes ctíme naši smlouvu.

21
00:01:09,523 --> 00:01:12,087
Klan, který stojí
proti jednomu z nás,

22
00:01:12,382 --> 00:01:14,100
........