1
00:00:27,288 --> 00:00:28,873
<i>Testovanie...</i>
2
00:00:31,459 --> 00:00:34,503
<i>...chýry o biologickej hrozbe
naberajú na sile...</i>
3
00:00:38,591 --> 00:00:40,926
<i>Služba epidemiologického spravodajstva...</i>
4
00:00:41,886 --> 00:00:43,763
<i>Neznámy biologický...</i>
5
00:00:49,560 --> 00:00:50,853
<i>Žiadne oficiálne vyhlásenie...</i>
6
00:00:50,936 --> 00:00:54,273
<i>...snaha o vyhubenie prebieha v tajnosti...</i>
7
00:00:56,400 --> 00:00:58,444
<i>...neobjasnené výbuchy v podzemí...</i>
8
00:00:58,527 --> 00:01:01,155
<i>...záchranné tímy začali s prehľadávaním...</i>
9
00:01:08,954 --> 00:01:11,332
<i>...svedkovia popísali ako
zjav s hmyzou podobou...</i>
10
00:01:11,415 --> 00:01:13,918
<i>Polícia ohraničila
územie siedmich blokov...</i>
11
00:01:15,461 --> 00:01:18,589
<i>...a naďalej popiera existenciu...</i>
12
00:01:18,672 --> 00:01:20,132
<i>...naďalej popiera...</i>
13
00:01:20,216 --> 00:01:23,344
<i>...popiera existenciu
kríženca radu švábov...</i>
14
00:01:23,427 --> 00:01:25,596
<i>ktorého vyprodukovali vedci.</i>
15
00:02:50,681 --> 00:02:52,224
Taxi!
16
00:04:37,955 --> 00:04:41,792
Ahoj, Klaski, pekné, že si tu
aj počas tvojho voľna.
17
00:04:42,835 --> 00:04:44,336
Prečo ma zavolali, Cleeland?
18
00:04:44,420 --> 00:04:45,796
Uvidíš.
19
00:04:50,551 --> 00:04:53,554
Tu máme vodiča taxi, pána Ko,
20
00:04:53,637 --> 00:04:56,599
ktorý tamto vrazil do pána Trahna
21
00:04:56,682 --> 00:05:00,227
nesúceho kufrík s asi
34 kilami hliny.
22
00:05:00,978 --> 00:05:02,438
- Hliny?
- Počkaj. Bude to lepšie.
23
00:05:03,147 --> 00:05:05,691
- Jeho telo bolo celé vypitvorené.
- Počkať, počkať.
........