1
00:00:20,469 --> 00:00:24,539
Co? Jo, tak asi přijmu cenu za hovor.

2
00:00:25,308 --> 00:00:28,645
Krucinál, kdo volá? Rakovina?

3
00:00:28,845 --> 00:00:31,682
To bude asi pan Archer. Haló?

4
00:00:31,882 --> 00:00:33,817
<i>Carol, sklapni. Potřebuju pomoc.</i>

5
00:00:34,017 --> 00:00:37,020
- A takhle se snad prosí?
- <i>Počkat. Pam, to seš ty?</i>

6
00:00:37,220 --> 00:00:39,923
- Jo.
- <i>Tak sklapni, mluvím s Carol.</i>

7
00:00:40,123 --> 00:00:42,260
- <i>Jde o tohle...</i>
- Nechte mě hádat.

8
00:00:42,460 --> 00:00:45,195
Ranilo vás, že na vás
Lana najala Pákistánce,

9
00:00:45,662 --> 00:00:49,131
tak jste jel do Vegas a teď
jste švorc a namol před kasinem

10
00:00:49,399 --> 00:00:53,470
a chcete přeposlat tisíc dolaru,
abyste mel na letenku a jednu štětku.

11
00:00:54,237 --> 00:00:57,575
<i>Takže co všechno
jsi řekla úplně mimo:</i>

12
00:00:57,775 --> 00:00:59,869
Za A, nejsem před kasinem, takže...

13
00:01:00,069 --> 00:01:02,813
<i>Tohle bude jen znít,
jakože zavěšuju, ale...</i>

14
00:01:03,013 --> 00:01:05,749
Ne, počkej!
Vážně potřebuju tvou pomoc.

15
00:01:05,949 --> 00:01:08,719
Fajn, kam to mám...

16
00:01:08,919 --> 00:01:12,723
- Počkej. Ať zaškemrá.
- <i>Krucinál, Pam. Sklapni už!</i>

17
00:01:12,923 --> 00:01:16,827
Vy sklapnete! Posílám vám
peníze na vaši blbou letenku.

18
00:01:17,027 --> 00:01:18,729
<i>Což by bylo super...</i>

19
00:01:18,929 --> 00:01:21,698
kdybych nemel zákaz lítání.

20
00:01:21,898 --> 00:01:23,966
<i>Jak vám mohli zakázat lítat?</i>

21
00:01:28,004 --> 00:01:30,908
Já chci pilotovat letadlo!

22
00:01:31,108 --> 00:01:33,877
Co já vím, holt vláda.
Ale o to teď nejde.

........