1
00:00:00,818 --> 00:00:04,020
- <i>Viděli jste...</i>
- Přemýšlela jsem o té střelbě.

2
00:00:04,140 --> 00:00:07,196
Dívala jsem se na záběry,
Morra skoro jako by uhnul.

3
00:00:07,316 --> 00:00:09,014
Myslíš, že bere NZT?

4
00:00:09,134 --> 00:00:12,179
Senátorův kabát.
Ten pravý. S NZT v krvi.

5
00:00:12,180 --> 00:00:13,337
Šlo to hladce?

6
00:00:13,457 --> 00:00:16,438
- Mluvil jsem s chlápkem z důkazního.
- Je mrtvý, Briane.

7
00:00:16,858 --> 00:00:20,045
Šel do čínské restaurace,
kde kuchař o jeho alergii věděl.

8
00:00:20,069 --> 00:00:22,981
Nějak se mu dostal
ořechový olej do předkrmu.

9
00:00:22,982 --> 00:00:24,441
Zemřel v sanitce.

10
00:00:24,442 --> 00:00:26,077
Myslíš, že ho někdo zabil?

11
00:00:26,604 --> 00:00:29,580
Myslím, že někdo nechtěl,
abychom s ním mluvili.

12
00:00:54,087 --> 00:00:55,198
V UTAJENÍ

13
00:00:55,199 --> 00:00:57,112
ROMANTICKÝ KOUSEK
SE TŘEMI ÚKOLY

14
00:00:57,202 --> 00:01:00,339
Chápete, že budete vypovídat
u Mezinárodní astronomické unie?

15
00:01:00,429 --> 00:01:02,673
ohledně vyšetřování
Cyrillus Holdings?

16
00:01:03,079 --> 00:01:07,724
A to také zahrnuje
48 hodin s jiným agentem.

17
00:01:07,930 --> 00:01:10,816
Chápu to.
Chcete, abych mluvil o Lucy Churchové.

18
00:01:10,936 --> 00:01:13,864
To by šlo.
Můžu o ní mluvit celý den.

19
00:01:13,865 --> 00:01:15,644
A pročpak?

20
00:01:17,039 --> 00:01:20,361
Protože jsem se od ní hodně naučil.

21
00:01:21,150 --> 00:01:24,432
Navíc... když jsme se potkali,
neměl jsem nejlepší místo.

22
00:01:28,397 --> 00:01:31,899
........