1
00:00:00,000 --> 00:00:02,900
<i>Viděli jste...</i>
2
00:00:02,940 --> 00:00:05,889
Je to gentleman, ne?
Jak ses to učila?
3
00:00:05,891 --> 00:00:09,314
- Jak se máte, pane?
- Máte hodně otázek.
4
00:00:09,937 --> 00:00:13,691
Přišla za mnou jedna dívka.
<i>Potřebuju ji někam dát.</i>
5
00:00:13,693 --> 00:00:16,430
<i>Slíbil jsem panu Marlottovi,
že se o tebe postarám.</i>
6
00:00:16,432 --> 00:00:19,053
Není přece jeho, ne?
Pomozte mi, prosím.
7
00:00:20,054 --> 00:00:23,385
- Frankenstein?
- Píše se tam o galvanizaci, pane.
8
00:00:23,387 --> 00:00:25,971
- Říká vám to něco?
- Není to mé zaměření.
9
00:00:25,973 --> 00:00:29,811
- Proč tu jste, pane Marlotte?
<i>- Vyšetřuji jeden zločin.</i>
10
00:00:29,813 --> 00:00:31,971
<i>- Tu ztracenou dívku?
- Ano. A další.</i>
11
00:00:31,973 --> 00:00:34,373
<i>Běž si sbalit oblečení
Ihned odjíždíme.</i>
12
00:00:37,293 --> 00:00:40,144
- Najdu ty vrahy, přísahám.
- A proč jste je nehledal?
13
00:00:40,146 --> 00:00:41,295
Bojím se jich.
14
00:00:41,680 --> 00:00:44,740
Asi jsem našel toho vraha.
15
00:00:44,742 --> 00:00:47,313
- Únosce Billy.
- Taky bych řekl.
16
00:00:48,253 --> 00:00:49,933
Tam je?
17
00:01:04,100 --> 00:01:07,100
Překlad: GaRaN_
18
00:01:07,200 --> 00:01:13,200
www.neXtWeek.cz
19
00:01:48,900 --> 00:01:51,300
- Nikdo tu není.
- Jdeme dál.
20
00:02:14,500 --> 00:02:17,200
Konečná.
Jsme tu jen my.
21
00:02:20,800 --> 00:02:22,100
Ne, to nejsme.
22
00:02:26,893 --> 00:02:29,413
........