1
00:00:31,470 --> 00:00:32,490
Si nervózna?
2
00:00:32,540 --> 00:00:34,520
Je to veľa peňazí.
3
00:00:34,570 --> 00:00:36,890
Ak nás to dostane do
televízie, stojí to za to.
4
00:00:38,110 --> 00:00:40,590
Nemôžem uveriť, že príde biskup Congdon.
5
00:00:40,640 --> 00:00:42,860
Nemôžem uveriť, že sa tu
vôbec bavíme o televízii.
6
00:00:42,910 --> 00:00:45,200
Tak tomu ver a priprav sa.
7
00:00:47,480 --> 00:00:49,100
Hádaj kto volal.
8
00:00:49,150 --> 00:00:51,940
Frankie a Nina. Pamätáš na tú
dvojicu, čo sme stretli v Denveri?
9
00:00:51,990 --> 00:00:53,470
Mali toho... mopsa.
10
00:00:53,520 --> 00:00:54,647
Pamätám.
11
00:00:58,060 --> 00:00:59,650
No, tak nám nechali odkaz. Sú v meste.
12
00:00:59,700 --> 00:01:01,708
Navrhli, aby sme sa stretli.
13
00:01:02,100 --> 00:01:04,080
Nebudeš im volať naspäť, však?
14
00:01:04,130 --> 00:01:06,250
Povedali sme im, aby sa ozvali
15
00:01:06,300 --> 00:01:09,790
ak búdu v meste. A teraz
ich chceš ignorovať?
16
00:01:09,840 --> 00:01:11,260
No, mohol by si im povedať, že
17
00:01:11,310 --> 00:01:14,530
ťa čaká najväčší víkend v
živote a musíš sa naň sústrediť.
18
00:01:14,580 --> 00:01:16,786
Chceš byť pripravený, však?
19
00:01:18,620 --> 00:01:20,600
Si nervózna.
20
00:01:20,650 --> 00:01:22,040
Nebuď.
21
00:01:41,240 --> 00:01:44,520
Predtým to tak netrvalo,
kým ku mne prehovoril.
22
00:01:45,980 --> 00:01:48,760
Teraz neviem, či je tu niečo
čo som urobil alebo neurobil.
23
00:01:48,810 --> 00:01:50,700
To by mohlo byť dobré znamenie.
24
........