1
00:00:31,470 --> 00:00:32,490
Si nervózna?

2
00:00:32,540 --> 00:00:34,520
Je to veľa peňazí.

3
00:00:34,570 --> 00:00:36,890
Ak nás to dostane do
televízie, stojí to za to.

4
00:00:38,110 --> 00:00:40,590
Nemôžem uveriť, že príde biskup Congdon.

5
00:00:40,640 --> 00:00:42,860
Nemôžem uveriť, že sa tu
vôbec bavíme o televízii.

6
00:00:42,910 --> 00:00:45,200
Tak tomu ver a priprav sa.

7
00:00:47,480 --> 00:00:49,100
Hádaj kto volal.

8
00:00:49,150 --> 00:00:51,940
Frankie a Nina. Pamätáš na tú
dvojicu, čo sme stretli v Denveri?

9
00:00:51,990 --> 00:00:53,470
Mali toho... mopsa.

10
00:00:53,520 --> 00:00:54,647
Pamätám.

11
00:00:58,060 --> 00:00:59,650
No, tak nám nechali odkaz. Sú v meste.

12
00:00:59,700 --> 00:01:01,708
Navrhli, aby sme sa stretli.

13
00:01:02,100 --> 00:01:04,080
Nebudeš im volať naspäť, však?

14
00:01:04,130 --> 00:01:06,250
Povedali sme im, aby sa ozvali

15
00:01:06,300 --> 00:01:09,790
ak búdu v meste. A teraz
ich chceš ignorovať?

16
00:01:09,840 --> 00:01:11,260
No, mohol by si im povedať, že

17
00:01:11,310 --> 00:01:14,530
ťa čaká najväčší víkend v
živote a musíš sa naň sústrediť.

18
00:01:14,580 --> 00:01:16,786
Chceš byť pripravený, však?

19
00:01:18,620 --> 00:01:20,600
Si nervózna.

20
00:01:20,650 --> 00:01:22,040
Nebuď.

21
00:01:41,240 --> 00:01:44,520
Predtým to tak netrvalo,
kým ku mne prehovoril.

22
00:01:45,980 --> 00:01:48,760
Teraz neviem, či je tu niečo
čo som urobil alebo neurobil.

23
00:01:48,810 --> 00:01:50,700
To by mohlo byť dobré znamenie.

24
........