1
00:01:51,748 --> 00:01:53,940
To nie je on.
2
00:01:54,131 --> 00:01:56,355
Pardon, pane.
3
00:01:57,245 --> 00:01:59,693
Vy tam! Nasledujte ma!
4
00:02:58,029 --> 00:03:02,034
Umriem v pokoji, pane,
ak zoberiete toto.
5
00:03:02,224 --> 00:03:04,131
Pre Francisa Drakeho.
6
00:03:04,226 --> 00:03:09,185
- Ste vážne ranený, nemôžem vás tu nechať.
- Ak milujete Anglicko...
7
00:03:22,631 --> 00:03:26,032
Strážca brány! Otvorte.
8
00:03:27,127 --> 00:03:31,514
Mám správu pre kapitána Drakea.
Kde ho nájdem.
9
00:03:47,458 --> 00:03:51,241
Pane. Dokument patrí nám.
10
00:03:51,401 --> 00:03:55,182
Dajte mi ho a nič sa vám nestane.
11
00:04:06,982 --> 00:04:08,572
Chyťte ho!
12
00:04:26,450 --> 00:04:28,769
Ty! Tam hore. Ty, poď!
13
00:05:35,221 --> 00:05:36,770
Poďme!
14
00:05:43,950 --> 00:05:46,696
Ste rýchly s kordom
a hádavý priateľ, pane.
15
00:05:46,772 --> 00:05:49,263
To je zlá zmes.
16
00:05:49,543 --> 00:05:51,044
Musím nájsť kapitána Drakea.
17
00:05:53,143 --> 00:05:55,584
Ak je to dobrý dôvod,
našiel ste ho.
18
00:05:58,940 --> 00:06:00,770
V mojom kabátci ...
19
00:06:05,676 --> 00:06:08,777
- Vezmite ho na palubu, Tom.
- Rozkaz, pane.
20
00:06:12,744 --> 00:06:14,767
Ďakujem, kapitán.
21
00:06:25,780 --> 00:06:27,382
Kapitán Winter ...
22
00:06:27,661 --> 00:06:31,908
Táto mapa zobrazuje všetky pevnosti v Pacifiku
kde Španieli zhromaždili zlato.
23
00:06:36,447 --> 00:06:40,768
Všetko, čo potrebujeme, je povolenie
kráľovny Alžbety vyplávať.
........