1
00:00:13,740 --> 00:00:16,010
Je ti dobře?

2
00:00:17,460 --> 00:00:19,400
Jo, jsem v pohodě.

3
00:00:19,400 --> 00:00:21,950
Ne, to nejsi.

4
00:00:26,500 --> 00:00:28,640
Tak jo, to je od Savannah.

5
00:00:28,640 --> 00:00:33,820
Chce se večer sejít u večeře,
protože si musíme promluvit.

6
00:00:33,820 --> 00:00:38,110
- Madonna mia.
- Jo, věř mi.

7
00:00:38,550 --> 00:00:40,430
Takovou textovku jsem v
minulosti dostal už mockrát,

8
00:00:40,430 --> 00:00:42,850
abych věděl,
že neznamená nic dobrýho.

9
00:00:42,850 --> 00:00:45,880
No, koukni. Já vím jen to,
že Savannah je úžasná žena

10
00:00:45,880 --> 00:00:47,770
a že se vy dva milujete.

11
00:00:47,770 --> 00:00:50,920
- To bude dobrý.
- Myslíš?

12
00:00:51,450 --> 00:00:55,030
Ne. Nejspíš jsi totálně vyřízený,
ale stejně hodně štěstí.

13
00:00:55,610 --> 00:00:59,120
- Hodně štěstí s čím?
- S ničím. S ničím.

14
00:00:59,120 --> 00:01:02,220
- Savannah a on si musí promluvit.
- Oh-ou.

15
00:01:02,220 --> 00:01:05,280
Tak jo, víte co? Oběma vám děkuju.
Moc mi pomáháte.

16
00:01:05,280 --> 00:01:07,180
Dobře, dobře. Tak já ti pomůžu.

17
00:01:07,180 --> 00:01:09,730
Dobrá zpráva je, že tvůj
rozhovor "musíme si promluvit",

18
00:01:09,730 --> 00:01:12,480
s tvojí okouzlující
milovanou počká, ale...

19
00:01:12,500 --> 00:01:15,060
Budu hádat. Špatná zpráva je,
že jsme schytali případ.

20
00:01:15,060 --> 00:01:17,080
Jo a vážně hroznej.
Takže sedlejte koně, kovbojové,

21
00:01:17,080 --> 00:01:20,020
protože Hotch potřebuje,
abyste vyrazili co nejdřív.

22
........