1
00:00:45,000 --> 00:00:48,000
Posledné dni vo Vietname

2
00:01:29,674 --> 00:01:34,110
Keď sme začali uvažovať nad evakuáciou,

3
00:01:34,111 --> 00:01:37,480
pálčivou otázkou bolo,

4
00:01:37,481 --> 00:01:39,281
kto pôjde

5
00:01:39,282 --> 00:01:41,761
a kto zostane.

6
00:01:54,761 --> 00:01:57,664
Požičal som si nákladiak

7
00:01:57,665 --> 00:02:00,799
a poslal správu mojim ľuďom,

8
00:02:00,800 --> 00:02:03,869
to znamená
skupine juhovietnamských majorov,

9
00:02:03,870 --> 00:02:07,039
podplukovníkov,
plukovníkov a ich rodinám,

10
00:02:07,040 --> 00:02:11,007
aby sa zhromaždili
na adrese v centre Saigonu.

11
00:02:11,008 --> 00:02:15,111
Prišiel som tam,
nastúpili na nákladiak,

12
00:02:15,112 --> 00:02:20,083
a odviezol som ich na leteckú základňu.

13
00:02:20,084 --> 00:02:22,284
Povedal som im:
„Keď začujete 3 údery

14
00:02:22,285 --> 00:02:24,854
„to znamená zakryte deťom ústa,

15
00:02:24,855 --> 00:02:28,524
„nedýchajte, nerozprávajte, ani muk,

16
00:02:28,525 --> 00:02:30,959
lebo práve prechádzame cez bránu.”

17
00:02:30,960 --> 00:02:33,194
Zasalutoval som v uniforme

18
00:02:33,195 --> 00:02:36,195
kapitána armády USA.

19
00:02:36,865 --> 00:02:38,598
Strážnik mi mávol, nech idem,

20
00:02:38,599 --> 00:02:40,933
a ja som prešiel priamo na dráhu,

21
00:02:40,934 --> 00:02:43,000
kde čakalo lietadlo.

22
00:02:44,805 --> 00:02:49,108
Jeden vietnamský plukovník,
ktorý vyprevádzal rodinu,

23
00:02:49,109 --> 00:02:54,145
chcel zostať vo Vietname,
aby svoju krajinu bránil.

24
........