1
00:00:45,000 --> 00:00:49,000
REMEMBER
přeložil Sizok

1
00:01:04,164 --> 00:01:05,456
Ruth?

2
00:01:15,509 --> 00:01:16,759
Ruth?

3
00:01:46,790 --> 00:01:48,716
Kde je má žena?

4
00:01:49,418 --> 00:01:52,119
Pane Guttmane!
Nesmíte mě tak lekat.

5
00:01:52,588 --> 00:01:54,655
Kde je má žena? Kde je Ruth?

6
00:01:56,258 --> 00:01:58,084
Je mi líto, pane Guttmane,

7
00:01:59,261 --> 00:02:01,854
vaše žena před týdnem umřela.

8
00:02:04,641 --> 00:02:05,808
Ah.

9
00:02:17,821 --> 00:02:19,672
Omlouvám s. A vy jste kdo?

10
00:02:19,698 --> 00:02:21,632
Jmenuji se Paula.

11
00:02:21,658 --> 00:02:23,910
Byla jsem pečovatelkou paní Guttmanové.

12
00:02:24,661 --> 00:02:27,646
Vaše rodina mě prosila,
abych zůstala ještě jeden nebo dva týdny.

13
00:02:29,333 --> 00:02:31,083
Dáme si snídani.

14
00:02:31,335 --> 00:02:33,636
Po snídani se budete cítit lépe.

15
00:02:33,754 --> 00:02:35,504
Kde máte boty?

16
00:02:35,631 --> 00:02:37,898
Chvilku, hned vám donesu nějaké pantofle.
Víte co?

17
00:02:37,925 --> 00:02:39,734
Vyměním vám klobouk za pantofle, ano?

18
00:02:39,760 --> 00:02:41,344
Dobře. Prosím.

19
00:02:44,890 --> 00:02:46,515
- Dobré ráno, Zeve.
- Dobré ráno.

20
00:02:46,642 --> 00:02:49,577
Doufám, že nemáš moc velký hlad.
Snídaně nestojí za nic, jako obvykle.

21
00:02:49,603 --> 00:02:51,695
V pořádku, nemám hlad.

22
00:02:52,522 --> 00:02:54,957
To je Cele.
Byla přítelkyně vaší ženy.

23
........