1
00:00:32,907 --> 00:00:34,909
Jak jste se tady ocitly?

2
00:00:40,498 --> 00:00:41,916
Odkud jste?

3
00:00:49,716 --> 00:00:52,218
- Kde jsou všichni?
- Jak dlouho to máš?

4
00:00:54,596 --> 00:00:58,600
Setkali jste se s někým
po cestě?

5
00:01:07,609 --> 00:01:10,612
Mám tady někoho,
kdo potřebuje pomoc.

6
00:01:13,281 --> 00:01:14,616
Počkejte tady.

7
00:01:59,703 --> 00:02:01,996
Tom Clancy's The Division
Agent Origins

8
00:02:02,080 --> 00:02:06,418
Titulky Audit

9
00:02:06,918 --> 00:02:10,880
<i>8 milionů Newyorčanů bylo </i>
<i> nakažených po 3 týdnech.</i>

10
00:02:11,214 --> 00:02:14,009
<i>Lidé dělají divné věci,</i>
<i>když jsou zahnáni do rohu.</i>

11
00:02:14,509 --> 00:02:16,720
<i>Začalo to</i>
<i>na Černý pátek.</i>

12
00:02:18,596 --> 00:02:21,182
Původ nemoci
je stále neznámý.

13
00:02:21,182 --> 00:02:26,312
Říká se, že to může být
teroristický útok.

14
00:02:26,312 --> 00:02:31,192
<i> Když Washington zjistil</i>
<i> že vypukla epidemie, bylo už příliš pozdě.</i>

15
00:02:32,110 --> 00:02:34,904
<i>Chtěl jsem odvézt</i>
<i>rodinu z New Yorku.</i>

16
00:02:35,196 --> 00:02:37,490
<i>Bohužel armáda</i>
<i>uzavřela město.</i>

17
00:02:39,617 --> 00:02:42,203
Udělám všechno,
abych ochránil rodinu.

18
00:02:42,287 --> 00:02:44,205
<i>Abychom získali</i>
<i>kontrolu nad městem.</i>

19
00:02:44,289 --> 00:02:47,417
Obdrželi jsme informace, že
v Šanghaji, Hong Kongu a Londýně...

20
00:02:47,584 --> 00:02:50,795
...vypukla epidemie.

21
00:02:52,088 --> 00:02:56,593
Dozvěděli jsem se
že padla komunikace v New Yorku.

........