1
00:00:22,565 --> 00:00:27,486
<i>Od smrti mého milovaného
Li Mu Paje uplynulo již 18 let.</i>
2
00:00:30,030 --> 00:00:33,367
<i>V té době řady
následovníků Železné cesty</i>
3
00:00:33,451 --> 00:00:36,495
<i>prořídly a jejich cesty se rozdělily.</i>
4
00:00:40,082 --> 00:00:44,044
<i>Soupeřící klany nyní bojují o moc
nad Světem bojových umění.</i>
5
00:00:47,256 --> 00:00:51,719
<i>Doufám, že do tohoto světa
proklouznu nepozorovaně...</i>
6
00:00:54,054 --> 00:00:56,348
<i>jako zapomenutý duch.</i>
7
00:01:02,000 --> 00:01:08,000
<i>TYGR A DRAK: MEČ OSUDU</i>
8
00:01:35,220 --> 00:01:38,307
<i>Říká se, že na učencovo jméno</i>
9
00:01:38,390 --> 00:01:41,310
<i>se bude vzpomínat 5 let po jeho smrti</i>
10
00:01:42,812 --> 00:01:46,315
<i>a šermířovo nebude
zapomenuto ani po 20 letech.</i>
11
00:01:49,861 --> 00:01:52,404
<i>Je to myšleno jako chvála.</i>
12
00:01:56,075 --> 00:01:58,218
<i>Podle mě je to ale prokletí.</i>
13
00:04:44,785 --> 00:04:47,163
Kohopak to tu máme?
14
00:04:47,246 --> 00:04:50,124
Tahle holka chce vstoupit do našich řad.
15
00:04:50,208 --> 00:04:53,085
Stráže ji našli u brány do chrámu.
16
00:05:05,139 --> 00:05:06,265
Co tě sem přivádí?
17
00:05:06,348 --> 00:05:09,143
Hledám Hades Taje ze Západního Lotusu.
18
00:05:09,227 --> 00:05:12,021
Je to velký muž, který dokáže
vládnout Světu bojových umění.
19
00:05:12,104 --> 00:05:15,607
Už jsi ho našla.
Na co se mě chceš zeptat?
20
00:05:53,645 --> 00:05:54,730
Nechte ji jít!
21
00:05:54,813 --> 00:05:57,858
Nechte ji, ať vyroste v někoho,
koho stojí za to zabít.
22
00:06:17,502 --> 00:06:19,546
Wej-Fangu.
23
00:06:34,312 --> 00:06:35,395
Ukaž se!
........