1
00:00:08,958 --> 00:00:15,996
www.edna.cz/game-of-thrones
www.icefire.cz

2
00:01:13,896 --> 00:01:19,935
House Edna, Wardens of Subs
presents

3
00:01:19,936 --> 00:01:25,135
Překlad:
ser bechr05 z Nachodbergu

4
00:01:25,136 --> 00:01:31,035
Překlad:
lady Katherine z Apple's Landing

5
00:01:31,036 --> 00:01:37,035
Korekce: badboy.majkl
lady Katherine z Apple's Landing

6
00:01:37,036 --> 00:01:42,504
Časování: badboy.majkl

7
00:01:43,527 --> 00:01:49,576
HRA O TRŮNY
S05 E05 Zabij chlapce

8
00:02:40,761 --> 00:02:42,976
Je mi to líto, má královno.

9
00:02:43,598 --> 00:02:45,137
Byl to dobrý muž.

10
00:02:45,138 --> 00:02:47,903
"Barristan Chrabrý"
mu říkali.

11
00:02:48,781 --> 00:02:51,624
Přešel celý kontinent,
aby mi sloužil.

12
00:02:52,161 --> 00:02:54,113
Byl to věrný přítel.

13
00:02:55,861 --> 00:02:57,768
A zemřel v uličce,

14
00:02:58,250 --> 00:03:01,316
kde ho zmasakrovali zbabělci,
schovaní za maskami.

15
00:03:04,028 --> 00:03:06,501
Mohli bychom se stáhnout
zpátky k pyramidě,

16
00:03:06,795 --> 00:03:10,033
zabezpečit ji a použít jako
základnu, odkud budeme vše řídit.

17
00:03:10,159 --> 00:03:13,387
Pak vyčistíme město.

18
00:03:13,712 --> 00:03:16,806
Dům za domem, ulici za ulicí.

19
00:03:16,968 --> 00:03:19,305
Až se ty krysy nebudou
mít, kde schovávat.

20
00:03:23,145 --> 00:03:25,408
Více se mi líbil tvůj první návrh.

21
00:03:25,796 --> 00:03:30,001
Shromážděte představené všech
meerenských velkých rodin a přiveďte mi je.

22
00:03:31,213 --> 00:03:34,864
Ale já jsem představený své rodiny.
........