1
00:00:40,058 --> 00:00:41,142
Ahoj, Tommy.
2
00:00:45,731 --> 00:00:48,066
Však si nevidel,
ako tvojmu dedkovi padol chleba, však?
3
00:00:49,818 --> 00:00:51,570
Dobre. Nechám ho Joeymu.
4
00:00:53,447 --> 00:00:54,907
Dobré ránko, Daniel.
Dobré ráno.
5
00:01:00,287 --> 00:01:03,624
Ahoj, Tommy. Ukáž svojmu dedkovi darček,
čo ti kúpil tvoj strýko J...
6
00:01:03,707 --> 00:01:05,417
vhodné pre kráľa.
7
00:01:11,256 --> 00:01:12,382
Ahoj, Jess.
8
00:01:17,596 --> 00:01:22,100
Kedy to vzdáš s tým Elvisom?
Je to tak detské.
9
00:01:24,770 --> 00:01:28,857
V tomto boji vždy, Elvis zničí Bullwinkla.
Vie karate.
10
00:01:35,363 --> 00:01:37,741
Ďakujem.
Ďakujem veľmi pekne.
11
00:01:41,787 --> 00:01:43,497
Poď.
Poďme, kráľ.
12
00:01:43,705 --> 00:01:45,081
Dobré ránko.
13
00:01:51,129 --> 00:01:54,508
Oh, bože, som tak unavená.
Oh, áno? Z včerajšej noci?
14
00:01:55,300 --> 00:01:58,595
Nie, z toho chodenia hore dole
po schodoch do podkrovia.
15
00:02:00,096 --> 00:02:02,223
To sme celých sedem rokov,
každý deň, tak chodili?
16
00:02:02,432 --> 00:02:04,768
Žiaden div, že tvoj zadok
bol v takej forme.
17
00:02:06,394 --> 00:02:08,188
Čo si myslel,
tým "bol"?
18
00:02:09,105 --> 00:02:12,734
Ja len... Povedal som "bol"?
Myslel som "je". Ja som... Pobozkaj ma.
19
00:02:14,903 --> 00:02:17,572
Je sranda, mať vás tu všetkých
cez víkend na prespanie,
20
00:02:17,656 --> 00:02:19,658
ale musím priznať,
že je to trochi divné.
21
00:02:19,741 --> 00:02:20,826
Vieš,
čo je divné?
........