1
00:00:00,125 --> 00:00:01,627
<i>V minulých dílech Teen Wolf...</i>

2
00:00:01,652 --> 00:00:04,112
<i>Jméno Sebastien Valet
bylo zapomenuto.</i>

3
00:00:04,144 --> 00:00:05,676
<i>Unesli ho a já
s tím nemohl nic udělat.</i>

4
00:00:05,699 --> 00:00:06,815
<i>Najdeme ho.</i>

5
00:00:06,900 --> 00:00:11,529
<i>Skutečné zlo získáme
korupcí něčeho skutečně dobrého.</i>

6
00:00:11,571 --> 00:00:12,990
<i>Masone!</i>

7
00:00:14,204 --> 00:00:16,025
<i>Kdo to sakra byl?</i>

8
00:00:16,076 --> 00:00:18,175
<i>Sebastien Valet.</i>

9
00:00:39,911 --> 00:00:45,470
- Ty jsi to věděl, že? - Nebyl jsem
si jistý, ale měl jsem podezření.

10
00:00:45,606 --> 00:00:50,142
I když, dává smysl, že bylo kopí
Marie-Jeanne přetvořené do něčeho,

11
00:00:50,277 --> 00:00:53,635
co vypadá
tak neškodně jako hůlka.

12
00:00:55,018 --> 00:00:57,049
Ale zabije ho to?

13
00:00:57,905 --> 00:01:00,116
To si sakra piš, že jo.

14
00:01:01,533 --> 00:01:03,939
Syndrom mizejícího dvojčete?

15
00:01:04,825 --> 00:01:08,639
- Je to součástí tvé odborné
znalosti, že? - Ne tak úplně.

16
00:01:13,818 --> 00:01:15,500
Pořád je naživu.

17
00:01:31,638 --> 00:01:33,778
Nevypadá to dobře, Theo.

18
00:01:35,243 --> 00:01:37,017
Budu v pořádku.

19
00:02:13,674 --> 00:02:17,781
Možná bychom měli přestat.
Nebo vymyslet další plán.

20
00:02:17,803 --> 00:02:20,220
Vezmi si pár dní na rozmyšlenou.

21
00:02:20,462 --> 00:02:23,652
Dny? Ty chceš čekat dny?

22
00:02:23,737 --> 00:02:26,571
Jsi zraněný.
Potřebuješ čas na to se zahojit.

23
00:02:26,621 --> 00:02:31,488
A já nejsem jako ostatní.
........