1
00:00:01,087 --> 00:00:03,353
<i>V minulých dílech...</i>

2
00:00:03,550 --> 00:00:05,033
Ale, proč jsi mi to ukázal?

3
00:00:05,161 --> 00:00:09,027
Potřebuju, abys předešel
zavraždění Johna F. Kennedyho.

4
00:00:09,200 --> 00:00:11,250
Taky ho chci zachránit, chci pomoct.

5
00:00:11,350 --> 00:00:14,719
Musíme zjistit, kdy Oswald začne
mluvit o generálu Walkerovi

6
00:00:15,030 --> 00:00:16,823
a s kým o něm začne mluvit.

7
00:00:17,010 --> 00:00:18,389
Lee je zpátky.

8
00:00:18,871 --> 00:00:21,077
To je George De Mohrenschildt.
Je od CIA.

9
00:00:21,141 --> 00:00:23,014
Tohle může být kořen celé té věci.

10
00:00:23,101 --> 00:00:24,047
Generále Walker.

11
00:00:24,135 --> 00:00:26,009
Já vám něco řeknu!

12
00:00:26,079 --> 00:00:30,059
Proč chcete do městečka jako Jodie,
když v Dallasu je tolik volných míst?

13
00:00:30,148 --> 00:00:31,585
Město mi nějak nepřirostlo k srdci.

14
00:00:31,742 --> 00:00:34,035
Říkejte mi Dekeu.
Všichni ve škole mi tak říkají.

15
00:00:34,140 --> 00:00:35,972
Pane Ambersone,
tohle je slečna Dunhillová.

16
00:00:36,098 --> 00:00:37,426
My už jsme se potkali.

17
00:00:37,578 --> 00:00:40,818
Lidé v Texasu nejsou
k rozvedeným zrovna vlídní.

18
00:00:40,875 --> 00:00:41,955
Na nové začátky.

19
00:00:56,240 --> 00:01:01,393
11.22.63
1x04 - The Eyes of Texas

20
00:01:09,622 --> 00:01:14,879
Překlad: Zero, Gripe, LuAn
Korekce: Gripe, Lucifrid

21
00:01:33,017 --> 00:01:37,228
www.edna.cz/11.22.63

22
00:01:49,595 --> 00:01:50,785
Sakra.

23
00:02:05,607 --> 00:02:08,078
No tak, makej.
........