1
00:00:58,999 --> 00:01:01,201
- Výborné.
- Není to moc?

2
00:01:01,203 --> 00:01:04,497
Nikoliv. Je to stejně dobré
jako tehdy ve Florencii.

3
00:01:04,499 --> 00:01:06,909
- Nedělej si srandu.
- Nedělám.

4
00:01:07,900 --> 00:01:11,099
Jaká byla zkouška?
Chovala se slušně?

5
00:01:11,101 --> 00:01:14,705
Vůbec si té sekce neváží.
Asi jí na to něco řeknu.

6
00:01:14,707 --> 00:01:18,664
To bys určitě měla.
Nedrž to v sobě.

7
00:01:18,803 --> 00:01:21,697
- Mohu tam dát zeleninu?
- Jo. Děkuju.

8
00:01:24,127 --> 00:01:27,962
- A ještě to celé ohrozila.
- Bylo to diskutabilní.

9
00:01:27,964 --> 00:01:30,697
Schubert jí šel moc dobře.

10
00:01:30,699 --> 00:01:35,530
- Je to spíš otázka morálky.
- Morálka ovlivňuje kvalitu.

11
00:01:35,999 --> 00:01:40,831
- Bůh ví, čím si Howard prošel,
aby byli v klidu. - Pravda.

12
00:01:45,523 --> 00:01:49,170
- Za tohle zasloužíš medaili.
- Prosím tě, o nic nejde.

13
00:01:52,549 --> 00:01:54,343
Sojovo-zázvorová marináda?

14
00:01:54,345 --> 00:01:58,476
Našla jsem citronovou,
tak jsem ji chtěla zkusit.

15
00:01:59,099 --> 00:02:01,360
No, ty víš, co děláš.

16
00:02:01,665 --> 00:02:04,104
Předem se omlouvám.

17
00:02:04,106 --> 00:02:07,897
Řekněme, že mu
musíš přijít na chuť.

18
00:02:07,899 --> 00:02:09,697
Jak špatný může být?

19
00:02:09,699 --> 00:02:12,112
Jen pro jistotu
si domluvíme signál.

20
00:02:12,632 --> 00:02:17,573
- Co třeba klasiku od Carol?
- To tření lalůčků? - Jo.

21
00:02:17,575 --> 00:02:21,897
Uděláš to a já mu řeknu,
že mám práci a zbavíme se ho.

........