1
00:00:18,063 --> 00:00:20,156
MOJA POVESŤ

1
00:01:10,882 --> 00:01:14,743
"Kto kradne môj mešec,
smetie kradne,

3
00:01:14,920 --> 00:01:18,622
ale ten, kto mi kradne
moje dobré meno,

2
00:01:18,802 --> 00:01:22,779
okráda ma o to,
čo ho neobohacuje,

5
00:01:22,955 --> 00:01:25,022
a robí ma vskutku biednym."
Shakespeare

6
00:01:45,717 --> 00:01:49,876
LAKE FOREST NEĎALEKO CHICAGA
ROK 1942

3
00:02:07,677 --> 00:02:10,737
- Dobré ráno, pán Everett.
- Dobré ráno, Anna.

4
00:02:15,518 --> 00:02:17,850
Je pani Drummondová
pripravená stretnúť sa so mnou?

5
00:02:18,020 --> 00:02:21,183
Pán Everett, nechala som ju spať.
Dúfam, že vám to nevadí.

6
00:02:21,357 --> 00:02:24,087
Takže môžem byť späť
v Chicagu o dvanástej.

7
00:02:24,260 --> 00:02:27,058
Choďte dnu a posaďte sa.
Hneď jej odnesiem raňajky hore.

8
00:02:27,230 --> 00:02:28,925
Dobre, dobre, ďakujem.

9
00:02:39,108 --> 00:02:43,067
Och, Anna, tu v novinách sú také
krásne články o úbohom pánovi Drummondovi.

10
00:02:43,246 --> 00:02:44,474
Počúvaj.

11
00:02:44,647 --> 00:02:46,615
"Včerajší pohreb Paula Drummonda...

12
00:02:46,782 --> 00:02:50,115
...význačného mladého obchodníka,
zarmútil mnohých...

13
00:02:50,286 --> 00:02:53,414
...obzvlášť tých, ktorý si pamätajú
jeho skvelú športovú kariéru...

14
00:02:53,589 --> 00:02:55,580
- ...na Northwesterne."
- Kde je slanina?

15
00:02:55,758 --> 00:02:57,487
V rúre.

16
00:02:57,660 --> 00:03:00,185
"V posledných rokoch
bol nápadne spájaný...

17
00:03:00,363 --> 00:03:02,228
...s loveckým klubom Indian Hill...

18
........