1
00:01:02,520 --> 00:01:04,400
Je čas se vrátit.

2
00:01:16,400 --> 00:01:17,920
Nechej minulost minulostí, Tome.

3
00:01:28,400 --> 00:01:29,880
Máš dva týdny.

4
00:01:32,760 --> 00:01:34,520
Rozhodni se.

5
00:02:48,477 --> 00:02:53,731
HINTERLAND S02E00
přeložil Sizok

6
00:04:46,080 --> 00:04:47,520
Zůstal jsi sám, Loyde?

7
00:04:52,360 --> 00:04:54,479
Tak co máme?

8
00:04:54,480 --> 00:04:56,079
Podezření ze žhářství, pane.

9
00:04:56,080 --> 00:05:00,959
- Přede dvěmi dny. Matka a dítě.
- Jména? - Mari Davisová a její syn, Wil.

10
00:05:00,960 --> 00:05:02,799
Oba spali.

11
00:05:02,800 --> 00:05:03,919
V jakém jsou stavu?

12
00:05:03,920 --> 00:05:06,920
- Oba v kritickém.
- Kolik má ten kluk let? - 8, pane.

13
00:05:15,400 --> 00:05:17,159
Manžel, otec?

14
00:05:17,160 --> 00:05:20,239
Rhodri Davies, vede logistickou
firmu CwmGlas Timber.

15
00:05:20,240 --> 00:05:21,679
To je kdo?

16
00:05:21,680 --> 00:05:24,199
Siwan Ellisová, sestra matky.

17
00:05:24,200 --> 00:05:26,879
Ellisová , jiní příbuzní?

18
00:05:26,880 --> 00:05:28,120
Ne. pane.

19
00:05:34,320 --> 00:05:36,079
Kde je komisař Rhysová?

20
00:05:36,080 --> 00:05:39,440
Ve výslechové místnosti,
s detektivem Owensovou. Mluví s mužem.

21
00:05:59,400 --> 00:06:01,880
'Byl jsem v práci.'

22
00:06:03,800 --> 00:06:05,360
'Musíme se na to zeptat.'

23
00:06:08,520 --> 00:06:09,960
'Musíme vás vyloučit.'

24
00:06:13,720 --> 00:06:17,760
'Byl jsem sám. Někdy mi nestačí hodiny
........